"А.Дж.Квиннел. Эта черная, черная смерть" - читать интересную книгу автора

подмигнула? Или ему просто показалось? Да нет же, он был уверен, что она
подмигнула в ту долю секунды, что он на нее смотрел. Она подмигнула и
Майклу, сидевшему напротив нее. Значит, у нее на руках козырный туз, об этом
она и сообщала партнеру. Священник взглянул через стол на своего партнера -
Кризи.
- У нее туз, - сказал святой отец.
- Может быть, - задумчиво ответил Кризи. - А может быть, она блефует.
Почти неуловимым жестом крупный мужчина коснулся левой части груди, как
будто хотел согнать муху. Священник принял сигнал к сведению: Кризи сообщал,
что у него козырная дама.
Они играли в карточную игру, известную лишь на острове Гоцо. Называлась
она бишкла. Рыбаки и крестьяне долгими зимними вечерами часами резались в
карты в местных барах. Суть игры состояла в том, чтобы тайными знаками
сообщить партнеру, какие карты у тебя на руках. И конечно, все блефовали с
помощью тех же самых знаков. На деньги здесь никогда не играли, зато во
время игры всегда царило веселье, а порой, когда срабатывал какой-нибудь
совсем уж замысловатый трюк, карты просто бросали на стол.
Священник посмотрел на Майкла, который ответил ему невинно-чистым
взглядом. Лет двадцать с небольшим, волосы черные как вороново крыло, резкие
черты лица. Высокий и изящный, почти худой, но мышцы как стальные тросы.
- Может быть, он у Майкла, - сказал священник, обращаясь к Кризи.
Майкл рассмеялся и показал священнику две из трех своих карт - это были
валет пик и четверка бубен. Третья карта лежала на столе рубашкой вверх, как
бы подтрунивая над священником.
Кризи грубовато сказал:
- Бьюсь об заклад, он у Джульетты. Ходи-ка ты своим королем.
Священник положил на стол короля. Джульетта скинула пустую карту. Кризи
выругался и сбросил свою даму, а Майкл поднялся со стула и с торжествующим
криком хлопнул об стол козырным тузом.
Священник отодвинул стул.
- Обманщики! Пара молодых мошенников. - Он укоризненно ткнул пальцем в
сторону Майкла и потребовал: - Пойди возьми бутылку холодного белого вина из
того ящика, что я тебе подарил ко дню рождения, и принеси ее с парой
стаканов во двор.
- Отец мой, - ответил Майкл, - вы подарили мне в день рождения, то есть
уже четыре месяца назад, двенадцать бутылок вина. Осталось четыре. Из восьми
выпитых вы сами опорожнили не меньше шести.
- Все вроде правильно, - сказал священник и вышел во двор.
Кризи проводил его взглядом глубоко сидящих глаз, прикрытых тяжелыми
веками. Глаза эти не отражали никаких эмоций. Он встал и пошел вслед за
священником. Походка у него была странная: сначала земли касались внешние
стороны его ступней.
Старый каменный дом стоял в самой высокой части Гоцо, возвышаясь над
островом, морем и небольшим соседним островком Комино, за которым в туманной
дымке маячили очертания Мальты. Открывавшуюся отсюда величественную панораму
святой отец мог созерцать до бесконечности.
Они расположились в парусиновых креслах подле бассейна. Отец Зерафа
довольно хмыкнул и заметил:
- На острове говорят: "Живи так же, как играешь в бишклу, и плоды сами
упадут тебе в руки". - Он махнул рукой в сторону прекрасного дома. - Сдается