"Николай Кузнецов. Очерки из сборника "Наши в Испании"" - читать интересную книгу автора

темпами в среднем на 50-100 тысяч долларов каждый. Здесь есть более мощный
побудитель - страх потерять все "нажитое непосильным трудом", как сказал
зубной врач Антон Семенович Шпак из бессмертной советской комедии "Иван
Васильевич меняет профессию". И "менты совсем достали" - тоже веский
аргумент.
Ускоренные темпы притока звонкой монеты в испанскую недвижимость и
небывалый наплыв русскоязычного народа - тоже не преувеличение. Не позднее,
чем сегодня, 9 ноября, около 10 часов вечера я встретил Александра Синебока,
специального содиректора по продажам недвижимости приезжим русским от
компании Консолмед и узнал, что вечерним самолетом только к одной этой
компании опять прилетело около 10 русских покупателей. Чтобы не соврать вам
от своего имени, сказав сколько денег подобные приезжие внесли в испанскую
недвижимость, сошлюсь на статью из местной "Информасьон", которая оценила
эту сумму в 300 миллиардов песет, то есть примерно в 2 миллиарда долларов...
Думаю, что эта цифра так же точна, как показатель урожая лесных грибов на
Урале, но и она впечатляет на фоне того, что эти же самые деньги бывшие
союзные республики берут за границей под кредитные проценты...
Этот русский феномен еще более убеждает не перестающих нам удивляться
испанцев в правильности их негативного отношения к понаехавшим гостям:
"Такие деньжищи, во времена полного кризиса и безработицы в стране не могут
быть чистыми!"
Испанское topico - то есть расхожее мнение, очень живуче и не хочет
признавать, что бывают, да не просто теоретически существуют, а постоянно
живут по соседству с ними совсем другие русские, которые не купаются ни в
деньгах ни в славе. Название той (испанского происхождения) субстанции, в
которой они по уши сидят, для приличия опустим. Молча заглянем к ним в дом.
Мужа зовут Игорь, жену - Инна. Приехали из Новосибирска.
К непривычному для нас, но здесь традиционному кафельному полу
трехкомнатной квартиры ковры прижаты мебелью, иначе они сильно скользят и
сбиваются в кучу. Мебель современная, в доме чисто, уютно, до умопомрачения
вкусно пахнет обжаренными колбасками чорисо. Дети - две русоволосые
девочки-погодки 8 и 9 лет - лежат на ковре, что-то рисуют и болтают между
собой по-испански. (Детская психика такова, что на "русские" темы они
говорят по-русски, а на "школьные" и "испанские" - непроизвольно
по-испански).
Игорь имел в России собственный устойчивый, как ему казалось,
компьютерный бизнес с собственным оборотом около 350 тысяч долларов в Сибири
и на Урале. Но августовские события 1998 года тряхнули его так, даже
распродав все, он едва-едва собрал 50 тысяч и твердо решил: "Уезжать
немедленно!". Пролистав сотни страниц Интернета и печатных изданий,
остановил свой выбор на солнечной, недорогой по уровню жизни Испании.
30 тысяч долларов из 50-ти оставшихся ушли в качестве первоначального
взноса за покупку бунгало, остальная выплата за бунгало - ипотечный кредит
под 9% годовых.
10 тысяч из 20 тысяч долларов оставшегося состояния он вложил в дело:
договорился в Эльче с испанцем о поставке ему 100 тонн подсолнечного семени,
купил первую фуру, привез и попал в то самое, в чем сейчас по уши купается:
местный торговец отказался принимать и оплачивать товар, сославшись на
прелость и недостаточную крупность, а потом и вовсе отказался понимать
английский язык на котором они вели предварительную договоренность. Все