"Константин Кузнецов. Глаза Акнара" - читать интересную книгу автора

не оказался. Власти города не стали бы просто так потакать какому-то там
барону или богатому торговцу, беспокоя знатных горожан, не взирая на титулы
и регалии.
Девушка нервно вздрогнула и поежилась.
" А что если отец прав и это действительно сокровища Акнара!? Что мне
делать тогда? Скрываться пока меня не найдут те кому принадлежат эти камни?
Или избавится от них раньше..." - сбивчивые мысли юной воровки внезапно
прервались. Замедлив шаг, ее спутник остановился возле крохотной одноэтажной
корчмы. Ри успела заметить небольшую деревянную вывеску, гласившую: "
Коварные рифы"
Отпустив руку, Клайд склонился над Рианой и чуть слышно произнес:
- Подожди меня здесь. Я скоро.
Девушка кивнула:
- Да, и не протягивай ладонь, все равно никто не подаст, зато по
гладкой коже враз вычислят, кто ты есть на самом деле, - тут же предупредил
он.
Клайд заметно нервничал. Видимо за всей его иронией и насмешливостью,
все же скрывалось не малое беспокойство. И если в начале Риане показалось,
что он также как и она, наивно полагает, будто Лек слишком уж преувеличивает
последствия кражи, то сейчас она точно знала - на самом деле все обстоит
совсем наоборот. Клайд встревожен не меньше ее отца.
Исчезнув в дверях корчмы, Клайд оставил Риану одну.
Взглянув через щель платка на улицу, девушка попыталась оглядеться.
Высокие железные фонари украшенные фигурами лесных фей - феерий, которые,
словно порхающие бабочки поддерживали на руках стеклянные плафоны, уже
дарили горожанам нежный, чарующий свет. Ри посмотрела чуть повыше.
Двухэтажные домики с черепичными крышами, словно игрушки, аккуратно
примыкали друг к дружке. Резные балкончики и барельефы изображающие
грифонов, драконов, мантикоров и других мистических животных добродушно
взирали по сторонам. Никогда в жизни Ри не могла представить себе этих
существ, злыми и кровожадными. Выдуманные болтливыми менестрелями, охотно
сочиняющими сказки, они стали для города своеобразными покровителями. И все
же даже среди искусно выполненного скульпторами добродушия и приветливости в
этих существах угадывалась внутренняя жестокость и явное не желание мериться
с навязанной им добротой. Ри стало немного жутковато и она перевела взгляд
на дальний, украшенный гербом морского единорога дом.
Только теперь она поняла, куда ее привел Клайд. Это был один из
привилегированных районов города: "Сален Кар" - пожалуй, единственная часть
Рейте сохранившее свое исконное название с древнейших времен. "Местечко
благородных" - именно так дословно, можно было перевести столь звучное
название.
" Да отсюда до замка знатных Лордов рукой подать!"
Риана почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок. Неужели
Клайд решил предать ее?
В это момент из переулка показался патруль. Каждый из солдат был
облачен в кирасу и морион8- украшенный гравюрой грозного морского бога
Вара - повелителя бурь. Они шли, держа на плечах алебарды. У двоих воинов Ри
заметила небольшие дублетеры - арбалеты с двумя расположенными параллельно
тетивами. Впередиидущий подозрительно покосился на сгорбленную побирушку,
застывшую возле дверей корчмы. Махнув рукой, он кивком показал на привлекшую