"Василий Кузьмин. Темный маг " - читать интересную книгу автора - Ну что, оклемался?
- Спасибо вам, конечно, дяденька маг, только вы... - Только я что? - Только вы в следующий раз-то поосторожнее будьте, а? Я уж, как упал, думал насмерть отбился. На несколько секунд, позволяю себе забыться чистым, звонким смехом - если бы этот недоросль знал, после каких страшных ран люди умудряются выжить, он бы уж точно подумал прежде, чем сказать такое. Впрочем, до него, кажется, это тоже быстро дошло: - Да, что вы смеетесь-то так! Уж и пошутить нельзя. Я и без вас знаю, что лишь девчонки над синяками ревут, а воин должен ими гордиться! Легким усилием воли обрываю смех - со стороны это обычно выглядит весьма эффектно: - Ну и как зовут-то тебя, воин? Смех оборвать легко... изгнать веселый огонек из глаз гораздо сложнее. А паренек-то глазастый - углядел, увидел, не в рот, а в глаза смотрит: - Опять вы издеваетесь что ли! Какой из меня воин! Что вам больше смеяться не над кем?! Спасибо, конечно, что вытащили, благодарствуйте, да вот только, зубоскалить у меня тут с вами, нету времени, идти мне пора. Ну, уж, отбрил, так отбрил. Урок мне старому - невежественный, не значит глупый. Только в одном он ошибся - пойти-то он пойдет, только вот, во-первых, вместе со мной, а, во-вторых, когда я идти решу. - И то право - пошутили и будет. И все-таки, как звать-то тебя, парень, а? Да и путь куда держишь, тоже любопытно? - Даниилом звать. По отчеству, Даниил Велемирович. А так обычно Данькой целой дороги хозяином быть! В этот раз сдержать смех сложнее - загнул, так загнул. Далеко ж меня занесло! Провинция, одним словом. Глубинка, да и только. - Когда спрашивают, куда путь держишь, Даниил Велемирович, это значит, знать хотят, идешь ты куда, а вовсе не какой ты дороги хозяин! Ну, вот - опять набычился. Все-таки надо было его расспросить, пока он из плавунца торчал, какой-то он тогда что ли более сговорчивый был. - У нас тут таких мудрых речей не держат, магов-то нету. Да они нам и без надобности, своих проблем хватает. Вам-то, кстати, что здесь нужно, господине маг, а? Ну, прямо не двенадцатилетний мальчишки, а деревенский староста в возрасте! Видать плавунец - не самое большое его несчастье. - Ну, во-первых, я тебе никакой не "господине маг". Хочешь назвать, называй по имени, оно для того и существуют. Меня, к слову, Гориславом зовут. Во-вторых, здесь мне ничего не надобно, да, впрочем, я так понимаю, как и любому другому. По доброй воле сюда ни один нормальный человек не сунется. Я же просто мимо прохожу. И, наконец, в третьих, что же тебе маги-то так сдались, а? На моем примере-то, ты как раз должен был убедиться, что мы и нужны, чтобы решать проблемы... любые проблемы. - Ну, вы значит неправильный маг, госпо... дядя Горислав. Маги они как раз проблемы создают. Вот хоть яму эту заклятую, что б ей! Я ж в ней с полдня просидел, думал уж смерть пришла. Если б не вы, так с голоду бы и помер. А, Зармок этот проклятый, будто он хоть одну проблему решил... Последнее предложение вышло каким-то оборванным. Что же это за |
|
|