"Генри Каттнер. Голос омара" - читать интересную книгу автора

лаки.
- Вы ответите за нарушение личной неприкосновенности, -
испуганно напомнил Макдафф. - У меня есть право граждани-
на...
- Верно, - согласился Рэмсей, - но у тебя нет прав пасса-
жира на этом корабле. Так что ты, жалкий клоун, будешь па-
хать за свой билет до первой остановки на Ксерии, а там по-
лучишь пинка под зад.
- Я куплю билет, - пообещал Макдафф. - Правда, сейчас это
для меня несколько сложно...
- Если я поймаю тебя. на надувательстве пассажиров или на
азартных играх с кем-либо, ты сядешь в кутузку, - коротко
сказал капитан. - Вышвырнули, да? За контрабанду опиума! Ха!
Макдафф лихорадочно перечислял свои права, но Рэмсей лишь
злорадно посмеивался.
- Если бы ты попался мне на Альдебаране, - сказал он, - я
с удовольствием разорвал бы на куски твою жирную тушу. Щас
придется обойтись тем, что ты будешь пахать с уборщиками. На
этом корабле ты будешь честным, хоть сдохнешь с непривычки.
А если ты думаешь о той девушке с Малой Веги, то я все про-
верил, и стянуть у нее билет тебе не удастся.
- Вы не смеете лишать ее опеки! Это бесчеловечно! - крик-
нул Макдафф.
- Пшел вон! - гневно прервал его Рэмсей, вставая. - И бе-
рись за работу!
- Минуточку, - сказал Макдафф. - Вы пожалеете, если не
выслушаете меня. На этом корабле совершено преступление.
- Верно, - ответил капитан, - и я уже просек, кто его со-
вершил. Катись!
Он бросил в интерком несколько слов, и в дверях появились
охранники.
- Нет! - зАорал Макдафф, чувствуя неумолимое приближение
тяжелой работы. - Это Эсс Пу! Алголианин! Он...
- Если ты надул его, как и меня... - начал капитан Рэм-
сей.
- Это контрабандист! - крикнул Макдафф, вырываясь из рук
охранников, тащивших его из комнаты. - Он вывозит сфиги с
Тау Альдебарана! Говорю вам, я учуял запах! У вас на борту
контрабанда, капитан Рэмсей!
- Стой! - приказал Рэмсей. - Поставьте его. Это что - но-
вый прикол?
- Я унюхал его, - упорствовал Макдафф. - Вы же знаете,
как пахнет сфиги, тут не ошибешься. У него в каюте наверняка
есть растения.
- Растения? - задумался Рэмсей. - Вот те на! Гмм... Ну
ладно, позовите сюда Эсс Пу.
Он опустился в кресло, пристально глядя на Макдаффа. Тот
бодро потер ладони.
- Можете ничего не говорить, капитан. Не нужно извиняться
за излишнее рвение ваших людей. Разоблачив перед вами этого