"Генри Каттнер. Ось времен" - читать интересную книгу автора

- Ты ввяжешься, Кортленд, ввяжешься!


6. Мозг военного человека

У шестидесятилетнего полковника Харрисона Мюррея была прекрасная фигура
военного, и он этим очень гордился. Но иногда он забывал распрямлять плечи,
выпячивать грудь, втягивать живот, и он постепенно становился обычным
сутулым стариком - пока снова не вспоминал, что он военный.
На лице его всегда была недовольная гримаса, оно как бы состояло из
скошенных плоскостей. Голос полковника был неожиданно тонким, и становился
еще выше, когда он злился. А злился он практически всегда. И сейчас он тоже
был зол.
- Если человек родился идиотом, то ему уже ничем не поможешь, Де
Калб, - сказал он. - Но, к счастью, мы не все идиоты. Вы должны бросить все
свои побочные работы и перейти к основной. Вы же согласились сотрудничать с
Министерством Обороны... - он бросил на меня быстрый осторожный взгляд. - Вы
согласились выполнить определенную работу.
- Я выполнил ее, - ответил Де Калб, - я доложил результаты в Бюро и
наметил дальнейшее направление работ. О, это вовсе не секрет. Многие
работают в этой области, - он ухмыльнулся. - Так что в этом нет никакого
секрета, полковник. Главная тайна - в техническом обеспечении работ, а она
тщательно хранится работниками Бюро. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Сейчас бюро работает в полную силу. В исследованиях заняты лучшие умы. Они
работают по моему плану и сделают все не хуже меня. Если бы и я был сейчас
занят там, это была бы бесполезная трата моего ума. Мои функции закончились
в тот момент, когда я изложил свои идеи физикам и психологам, которые
способны претворить их в жизнь.
- Позвольте мне решать это, - недовольно заметил Мюррей, - и затем
наступила пауза.
Послышался спокойный голос доктора Эссен, сидящей у окна.
- Ира, может быть, полковнику следует показать Запись...
- Конечно, - ответил Де Калб. - Спорить дальше бесполезно. Кортленд,
может сейчас ты займешься этим?
Я открыл шкаф и достал оттуда завернутый ящик. Затем поставил его на
стол между полковником и И о Калбом. Мюррей подозрительно следил за моими
действиями.
- Если это какая-то дурацкая шутка, - начал он.
- Уверяю вас, сэр, это не шутка. Это нечто такое, чего вы никогда
раньше не видели. Я думаю, что когда вы посмотрите то, что находится здесь,
у вас не будет возражений против той проблемы, над которой я работаю.
Де Калб развернул ящик. На столе появился грязный, помятый,
бело-голубой предмет, такой же непроницаемый для человеческого мозга, как и
способ, которым он совершал путешествия во времени. Вселенная и судьба людей
была заключена в нем.
Пальцы Де Калба притронулись к его поверхности. Раздался слабый
отдаленный скрип, как будто начали поворачиваться старые заржавевшие петли,
и вот ящик раскрылся, как цветок.
Я не стал смотреть. Я чувствовал, что ничего не смогу воспринять
сегодня, пока мозг мой не оправится от потрясения. Я смотрел на потолок и