"Генри Каттнер. Жилищный вопрос" - читать интересную книгу авторатряслись в автобусе. - Не хотят с нами знаться - и не надо,
верно? - Я не допущу, чтобы меня отваживала какая-то... тварь. Между прочим, мы оба тихо помешаемся, если не выясним, что же там в домике. Как по-твоему, мистер Генчард - волшебник? - Паршивец он, - горько сказала Джеки. - Уехал и оставил на нас каких-то подозрительных эльфов! Когда мы вернулись с работы, домик в клетке, как обычно, подготовился к опасности, и не успели мы сдернуть чехол, как отдаленные тихие звуки прекратились. Сквозь опущенные жалюзи пробивался свет. На крыльце лежал только коврик. В почтовом ящике был виден желтый бланк телеграммы. Джеки побледнела. - Это последняя капля, - объявила она - Телеграмма! - А может, это никакая не телеграмма. - Нет, она, она, я знаю, что она. "Тетя Путаница умерла". Или "К вам в гости едет Иоланта". - Извещение о карантине сняли, - заметил я. - Сейчас висит другое. "Осторожно - окрашено". - Ну, так не пиши на красивой, чистой двери. Я набросил на клетку кретон, выключил в комнате свет и взял Джеки за руку. Мы стояли в ожидании. Прошло немного времени, и где-то раздалось тук-тук-тук, а потом загудело, словно чайник на огне. Я уловил тихий звон посуды. Утром на крохотном крылечке появились двадцать шесть лилипутской газеты извещал: "В ПОСЛЕДНИЙ ЧАС: ТЭР ДЕЛАЕТ РЫВОК!" В почтовом ящике лежали какие-то письма, но телеграмму уже вынули. Вечером все шло как обычно. Когда я снял чехол, наступила внезапная, зловещая тишина. Мы чувствовали, что из-под отогнутых уголков штор за нами наблюдают. Наконец мы легли спать, но среди ночи я встал взглянуть еще разок на таинственных жильцов. Конечно, я их не увидел. Но они, должно быть, давали бал: едва я заглянул, как смолкло бешеное топанье и цоканье и тихая, причудливая музыка. Утром на крылечке была красная бутылка и газета. Заголовок был такой: "В ПОСЛЕДНИЙ ЧАС: ФОЦПА - ПИШИ ПРОПАЛО!" - Работа у меня летит к чертям собачьим, - сказал я. - Не могу сосредоточиться - все думаю об этой загадке и диву даюсь... - Я тоже. Непременно надо как-то разузнать. Я заглянул под чехол. Жалюзи опустились так быстро, что едва не слетели с карнизов. - Как по-твоему, они обижаются? - спросил я. - По-моему, да, - ответила Джеки. - Мы же пристаем к ним - просто спасу нет. Знаешь, я готова побиться об заклад, что они сидят сейчас у окон и кипят от злости, ждут не дождутся, чтоб мы ушли. Может, пойдем? Все равно нам пора |
|
|