"Генри Каттнер. Жилищный вопрос" - читать интересную книгу автора

Мы застегнули дождевики и вышли; воздух был свежий и
влажный. Буря ничуть не утихла, завывал порывистый ветер.
Я забыл взять с собой фонарик, но возвращаться не хотелось.
Мы стали спускаться по холлу туда, где слабо мерцали огни
Терри.
Было темно. Сквозь ливень мы почти ничего не видели.
Наверно, поэтому и не заметили автобуса, пока он не наехал
прямо на нас, - во время затемнения фары почти не светили.
Я хотел было столкнуть Джеки с дороги, на обочину, но
поскользнулся на мокром бетоне, и мы оба шлепнулись. Джеки
повалилась на меня, и через мгновение мы уже забарахтались,
в чавкающей грязи кювета, а автобус с ревом пронесся мимо и
был таков.
Мы выбрались из кювета и пошли к Терри. Бармен выпучил
на нас глаза, присвистнул и налил нам по рюмке, не дожидаясь
просьбы.
- Без сомнения, - сказал я, - они спасли нам жизнь.
- Да, - согласилась Джеки, оттирая уши от грязи. - Но с
мистером Генчардом такого бы не случилось.
Бармен покачал головой.
- Упал в канаву, Эдди? И вы тоже? Не повезло!
- Не то чтоб не повезло, - слабо возразила Джеки. -
Повезло. Но повезло сомнительно. - Она подняла рюмку и
посмотрела на меня унылыми глазами. Мы чокнулись.
- Что же, - сказал я. - За удачу!

---------------------------------------------------------

1) - Сумасшедший ученый - традиционный персонаж
голливудских "фильмов ужаса", делающий вредные,
преступные открытия.
2) - "Кэботы беседуют лишь с богом" - строчка из
четверостишия-тоста американского поэта Джона
Коллинса Боссиди (1860-1928), тост посвящен
Гарвардскому университету Кэботы - одно из старейших
родовитых американских семейств.
3) - "Табачная дорога" - роман американского писателя
Эрскина Колдуэлла; книга была экранизирована, и
Одноименный фильм прославленного режиссера Джона
Форда получил мировое признание. Герои рассказа
Каттнера имеет в виду оборванцев - персонажей
книги и фильма.