"Генри Каттнер. Лучшее время года" - читать интересную книгу автора

были в новинку, словно они привыкли к чему-то совсем
другому.
Одежда сидела на них с поразительной и необычной, даже на
взгляд Оливера, элегантностью. Разве только кинозвезда,
которая позволяет себе останавливать съемку и само время,
чтобы расправить смятую складку и всегда выглядеть
совершенством, могла быть такой элегантной - да и то на
экране. Но поражала не только безупречная манера держаться
и носить одежду, так что любая складка повторяла каждое их
движение и возвращалась на свое место. Невольно создавалось
впечатление, что и сама их одежда сделана не из обычного
материала - или выкроена по какому-то невиданному образцу и
сшита настоящим гением портновского дела: швов нигде не
было видно.
Они казались возбужденными, переговаривались высокими,
чистыми, очень нежными голосами, разглядывая прозрачную
синеву неба, окрашенного розовым светом восхода, и деревья
на лужайке перед домом. Разглядывали только-только успевшие
распуститься листья, которые все еще клейко загибались по
краям и просвечивали нежной золотистой зеленью.
Счастливые, оживленные, они о чем-то спросили своего
спутника, он ответил, и его голос так естественно слился с
голосами женщин, что казалось, они не разговаривают, а поют
Голоса отличались тем же почти невероятным изяществом, что и
одежда. Оливеру Вильсону и не снилось, что человек способен
так владеть своим голосом.
Шофер нес багаж - нечто красивого блеклого цвета, из
материала, напоминающего кожу. Приглядевшись, можно было
увидеть, что это не один предмет, а два или даже три. Для
удобства их скомпоновали в идеально уравновешенный блок и
так точно пригнали друг к другу, что линии стыков были едва
заметны. Материал потерт, словно от частого употребления.
И, хотя багажа было много, ноша не казалась водителю тяжелой
Оливер заметил, что тот время от времени недоверчиво косится
на багаж и взвешивает его на руке.
У одной из женщин были очень черные волосы, молочно-белая
кожа, дымчато-голубые глаза и веки, опущенные под тяжестью
ресниц. Но взгляд Оливера был прикован к другой. Ее волосы
были чистого светло-золотого оттенка, а лицо нежное, как
бархат. Теплый янтарный загар был темнее цвета волос.
В ту минуту, как они вступили на крыльцо, блондинка
подняла голову и посмотрела наверх - прямо в лицо Оливеру.
Он увидел, что глаза у нее ярко-синие и чуть-чуть
насмешливые, словно она все время знала, что он торчит у
окна. И еще он прочитал в них откровенный восторг.
Чувствуя легкое головокружение, Оливер поспешил к себе в
комнату, чтобы одеться.

- Мы приехали сюда отдыхать, - сказал мужчина, принимая
от Оливера ключи - И хотим, чтобы нам не мешали, как я