"Генри Каттнер. Робот-зазнайка" - читать интересную книгу автора Генри Каттнер
Робот-зазнайка Перевод Н. Евдокимовой Файл с книжной полки Несененко Алексея http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/ С Гэллегером, который занимался наукой не систематически, а по наитию, сплошь и рядом творились чудеса. Сам он называл себя нечаянным гением. Ему, например, ничего не стоило из обрывка провода, двух-трех батареек и крючка для юбки смастерить новую модель холодильника. Сейчас Гэллегер мучился с похмелья. Он лежал на тахте в своей лаборатории - долговязый, взъерошенный, гибкий, с непокорной темной прядкой на лбу - и манипулировал механическим баром. Из крана к нему в рот медленно текло сухое мартини. Гэллегер хотел что-то припомнить, но не слишком старался. Что-то относительно робота, разумеется. Ну да ладно. - Эй, Джо, - позвал Гэллегер. внутренности. Его корпус был сделан из прозрачного материала, внутри быстро-быстро крутились какие-то колесики. - Если уж ты ко мне так обращаешься, то разговаривай шепотом, - потребовал Джо. - И убери отсюда кошку. - У тебя не такой уж тонкий слух. - Именно такой. Я отлично слышу, как она разгуливает. - Как же звучат ее шаги? - заинтересовался Гэллегер. - Как барабанный бой! - важно ответил робот. - А твоя речь - как гром. - Голос его неблагозвучно скрипел, и Гэллегер собрался было напомнить роботу; пословицу о тех, кто видит в чужом глазу соринку, а в своем... Не без усилия он перевел взгляд на светящийся экран входной двери - там маячила какая-то тень. "Знакомая тень", - подумал Гэллегер. - Это я, Брок, - произнес голос в динамике. - Хэррисон Брок. Впустите меня! - Дверь открыта. - Гэллегер не шевельнулся. Он внимательно оглядел вошедшего - хорошо одетого человека средних лет, - но так и не вспомнил его. Броку шел пятый десяток; на холеном, чисто выбритом лице застыла недовольная мина. Может быть, Гэллегер и знал этого человека. Он не был уверен. Впрочем, неважно. Брок окинул взглядом большую неприбранную лабораторию, вытаращил глаза на робота, поискал себе стул, но так и не нашел. Он упер руки в боки и, покачиваясь на носках, смерил |
|
|