"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Источник миров" - читать интересную книгу автора - Это Альпер! - вскрикнула Клей, безумным взглядом обшаривая комнату.
- Он не должен видеть меня здесь! Он не должен знать! - Успокойтесь, - кивнул Сойер. Он достал ключи на кольце. - Я не люблю квартир с одним входом. И выпущу вас отсюда незаметно. Подождите меня. Я не хочу, чтобы вы пошли в шахту одна. Вы понимаете? - Да, да, - она тряслась, натягивая капюшон. - Быстрее! Снова раздался стук, от которого задрожали стекла. - Сойер! - раздался грубый голос. - Вы дома? - Иду, - спокойно ответил Сойер, шепотом добавив: - Сейчас уходите и помните, что я сказал. Он запер за ней дверь, улыбаясь тому, как поспешно она покинула его дом. Затем лениво повернулся и открыл дверь, когда новый стук уже сотрясал ее. - Входите, Альпер, - сказал он вежливо и невозмутимо, хотя лицо его выражало напряженное ожидание. Человек заполнил собой весь дверной проем. Мгновение он стоял на пороге, опираясь на трость и обыскивая комнату острым взглядом из-под густых бровей. "Он похож на тролля", - подумал Сойер. Крепкая приземистая фигура старого великана, которого годы придавили так, что теперь он не мог обходиться без трости. Массивное лицо прорезали глубокие морщины и складки. Два маленьких холодных серых глаза смотрели с неприязнью на Сойера из-под лохматых бровей. Голос, подобный приглушенному органу, прогудел: - Вы помните меня, мистер Сойер? пришлось посторониться. Он шел вперед с такой мощью, что, казалось, воздух сжимается перед ним. Глаза старика сверкнули, когда он увидел экран на стене. - Дайте мне стул, мистер Сойер, - сказал Альпер, опираясь на трость. - Мне нелегко стоять и ходить. Я старый человек, мистер Сойер. Благодарю, - он тяжело опустился на стул, поставив трость между колен. - Я вижу, вы смотрели очень интересный фильм, - сказал Альпер и посмотрел на Сойера безразличным взглядом. Сойер удивленно поднял брови: - О? - Я тоже смотрел, - сказал Альпер. - Это вас не удивляет? Отель был построен еще в то время, когда уран был материалом в высшей степени секретным. Сэм Форд и я незримо присутствовали на многих тайных конференциях, которые происходили в этом отеле. Но ни одна из них не была столь важной, как то, что я видел сейчас. Он перевел дыхание и остановил на Сойере свой тяжелый взгляд. - Я пришел сюда, мистер Сойер, чтобы сделать вам предложение. Сойер вежливо улыбнулся. - Боюсь, вы недооцениваете мои слова, - сказал Альпер. - Позвольте ввести вас в курс дела поподробнее. Я готов предложить вам... И он минуту подробно говорил о своем предложении. Когда он закончил, Сойер снова рассмеялся, очень вежливо покачал головой и затем вновь замолчал, выжидая, что будет дальше. Альпер испустил тяжелый вздох. |
|
|