"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Источник миров" - читать интересную книгу автора - Снова привидения! - услышал Сойер чьи-то слова. - Они выходят из
стен в шахте! - Мисс Форд спустилась вниз, - сказал кто-то. - Привидения утащили мисс Форд. Альпер пробрался вперед. У него была только одна цель - и он устремился в шахту. Сойер, войдя вместе с ним в лифт, с любопытством подумал, что сейчас желание у них одно: ни тот, ни другой не хотели, чтобы мисс Форд погибла. В шахте всегда было шумно. Буры, отбойные молотки, вагонетки... Голоса людей, разносящиеся по туннелям. Бесконечные шумы. Все работы сейчас прекратились. Лифт опускался вниз, проходя мимо уровней, и каждый раз Сойер видел встревоженные лица под лампами, горящими на касках. Буры и отбойные молотки были забыты. Они стояли возле стен, где поблескивали прожилки руды. Богатой руды, - подумал Сойер, - если бы привидения не воровали из нее уран. - На Восьмом уровне привидения роятся, как пчелы, - крикнул кто-то, когда лифт проходил мимо очередного уровня. Альпер только кивнул и хмыкнул. Он ухватился за руку Сойера и теперь всем своим телом висел на ней. Когда лифт остановился, он прошептал Сойеру, нервно и взволнованно дыша: - Не пытайтесь что-либо сделать, Сойер. Помоги мне, совсем не осталось энергии... - Как ты выкрутишься из этого? - спросил Сойер. - Ты сделал ошибку, Альпер. Если что-нибудь случится с мисс Форд, начнется расследование. Тебе будут задавать щекотливые вопросы. Моя смерть тебе не поможет. Она не - Оставь это мне, - прошипел Альпер. - Делай, как тебе сказано. Идем. Они вышли на Восьмой уровень, к толпе бледных возбужденных людей. Голоса здесь звучали глухо, давление воздуха было слишком сильным и барабанные перепонки чувствовали это. Сойер ощутил совсем неожиданный здесь запах озона. - Они пошли туда, - сказал один из шахтеров, и, когда Сойер и Альпер вышли из лифта, добавил: - Вот Джо, мистер Альпер. Он был с ней. - Что случилось? - резко спросил Сойер. Шахтеры заволновались. Лучи их фонарей запрыгали по мокрым стенам шахты. Один из шахтеров вышел вперед. - Я и Эдди спустились вместе с мисс Форд, - сказал он. - Она ждала здесь. Вокруг никого не было. Мы не работаем на Восьмом уровне, потому что... мы не работаем здесь. Мисс Форд послала Эдди за камерой. Какой-то звук позади заставил всех оглянуться. Туннель уходил во тьму и затем поворачивал. Из-за поворота были видны вспышки света, которые то появлялись, то пропадали. Казалось, что сам воздух в шахте зазвенел тысячью невидимых колокольчиков. Запах озона стал сильнее. - Продолжай, - сказал Альпер. - Продолжай, я тебя слушаю. Шахтеры расступились перед ним. Сойер почувствовал, что рука Альпера продолжает крепко сжимать его локоть. Все нервы были напряжены до предела. - Эдди скрылся за поворотом, - говорил шахтер. - Простите, мистер Альпер, дальше я не хочу идти. Он замер на месте, и было видно, что никакая сила не заставит его продолжить путь туда, во тьму. |
|
|