"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Источник миров" - читать интересную книгу автора

- Снова привидения! - услышал Сойер чьи-то слова. - Они выходят из
стен в шахте!
- Мисс Форд спустилась вниз, - сказал кто-то. - Привидения утащили
мисс Форд.
Альпер пробрался вперед. У него была только одна цель - и он
устремился в шахту. Сойер, войдя вместе с ним в лифт, с любопытством
подумал, что сейчас желание у них одно: ни тот, ни другой не хотели, чтобы
мисс Форд погибла.
В шахте всегда было шумно. Буры, отбойные молотки, вагонетки...
Голоса людей, разносящиеся по туннелям. Бесконечные шумы. Все работы
сейчас прекратились. Лифт опускался вниз, проходя мимо уровней, и каждый
раз Сойер видел встревоженные лица под лампами, горящими на касках. Буры и
отбойные молотки были забыты. Они стояли возле стен, где поблескивали
прожилки руды. Богатой руды, - подумал Сойер, - если бы привидения не
воровали из нее уран.
- На Восьмом уровне привидения роятся, как пчелы, - крикнул кто-то,
когда лифт проходил мимо очередного уровня. Альпер только кивнул и
хмыкнул. Он ухватился за руку Сойера и теперь всем своим телом висел на
ней. Когда лифт остановился, он прошептал Сойеру, нервно и взволнованно
дыша:
- Не пытайтесь что-либо сделать, Сойер. Помоги мне, совсем не
осталось энергии...
- Как ты выкрутишься из этого? - спросил Сойер. - Ты сделал ошибку,
Альпер. Если что-нибудь случится с мисс Форд, начнется расследование. Тебе
будут задавать щекотливые вопросы. Моя смерть тебе не поможет. Она не
спасет тебя.
- Оставь это мне, - прошипел Альпер. - Делай, как тебе сказано. Идем.
Они вышли на Восьмой уровень, к толпе бледных возбужденных людей.
Голоса здесь звучали глухо, давление воздуха было слишком сильным и
барабанные перепонки чувствовали это. Сойер ощутил совсем неожиданный
здесь запах озона.
- Они пошли туда, - сказал один из шахтеров, и, когда Сойер и Альпер
вышли из лифта, добавил: - Вот Джо, мистер Альпер. Он был с ней.
- Что случилось? - резко спросил Сойер.
Шахтеры заволновались. Лучи их фонарей запрыгали по мокрым стенам
шахты. Один из шахтеров вышел вперед.
- Я и Эдди спустились вместе с мисс Форд, - сказал он. - Она ждала
здесь. Вокруг никого не было. Мы не работаем на Восьмом уровне, потому
что... мы не работаем здесь. Мисс Форд послала Эдди за камерой.
Какой-то звук позади заставил всех оглянуться. Туннель уходил во тьму
и затем поворачивал. Из-за поворота были видны вспышки света, которые то
появлялись, то пропадали. Казалось, что сам воздух в шахте зазвенел
тысячью невидимых колокольчиков. Запах озона стал сильнее.
- Продолжай, - сказал Альпер. - Продолжай, я тебя слушаю.
Шахтеры расступились перед ним. Сойер почувствовал, что рука Альпера
продолжает крепко сжимать его локоть. Все нервы были напряжены до предела.
- Эдди скрылся за поворотом, - говорил шахтер. - Простите, мистер
Альпер, дальше я не хочу идти.
Он замер на месте, и было видно, что никакая сила не заставит его
продолжить путь туда, во тьму.