"Генри Каттнер. Твонк" - читать интересную книгу авторалюбительская станция... нет, их антенна не ловит. Странно...
Он пожал плечами, перебрался на кресло возле полки с пластинками и окинул взглядом названия и фамилии композиторов. Куда это делся "Туонельский лебедь"? А, вот он, рядом с "Финляндией" ["Туонельский лебедь", "Финляндия" - симфонические поэмы финского композитора Яна Сибелиуса (1865 - 1957)]. Керри снял альбом с полки и развернул на коленях. Свободной рукой достал из кармана сигарету, сунул в рот и принялся на ощупь искать на столике спички. Нащупал, зажег, но спичка тут же погасла. Он бросил ее в камин, и уже собрался зажечь следующую, когда внимание его привлек какой-то звук. Это была радиола, она шла к нему через комнату. Непонятно откуда возникло длинное щупальце, оно взяло спичку, чиркнуло ею о нижнюю поверхность стола столешницы, как это всегда делал сам Керри, и подало ему огонь. Керри действовал автоматически. Он затянулся дымом, после чего резко выдохнул его с раздирающим легкие кашлем. Он сложился пополам и некоторое время ничего не видел и не слышал. Когда он снова оглядел комнату, радиола стояла на своем месте. Керри закусил губу. - Марта? - позвал он. - Суп на столе, - донесся голос Марты. Керри пропустил ее призыв мимо ушей. Он встал, подошел к радиоле и подозрительно осмотрел ее. Штепсель был вытащен из розетки, и Керри осторожно воткнул его на место. Потом присел, чтобы осмотреть ножки. Отлично отполированное дерево. совершенно мертвое. Черт возьми, каким же чудом... - Обед! - снова крикнула Марта. Керри швырнул сигарету в камин и медленно вышел из комнаты. Жена - она как раз ставила на стол соусник - внимательно посмотрела на него. - Сколько мартини ты выпил? - Только один, - ответил Керри. - Я, кажется, заснул. Да, точно. - Давай, закусывай, - скомандовала Марта. - Это твой последний шанс отъесться на моих хлебах, по крайней мере, на этой неделе. Керри машинально нащупал в кармане бумажник, вынул из него конверт и бросил его Марте. - Вот твой билет, ангел мой. Не потеряй. - Правда? Целое купе только для меня одной? - Марта сунула билет обратно в конверт, радостно бормоча что-то. - Ты точно справишься без меня? - Что? А, да-да, думаю, справлюсь, - Керри посолил авокадо и встряхнулся, словно освобождаясь от дремы. - Конечно, справлюсь. А ты езжай в Денвер и помоги Кэрол родить ребенка. Главное, что все остается в семье. - Она моя единственная сестра. - Марта широко улыбнулась. - Ты же знаешь, какие они с Биллом нескладные. Им нужна твердая рука. Керри не ответил. Он размышлял, наколов на вилку кусок авокадо и бормоча что-то о Почтенном Беде. - О чем это ты? |
|
|