"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Мутант (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

"Действуй осторожно, - приказал он. - Используй общие рассуждения". -
Он вновь ощутил ее женственность, мягкость вьющихся полос и по-детски
круглые щеки. Сквозь прохладный свежий ветер ночи принес с собой
мимолетный аромат духов.
(Согласие.)
"Не могла бы ты быстро засечь для меня остальных? Причем точно?"
"Да. В..."
"Оставайся включенной... сама знаешь во что..."
Снова согласие и та же нежная женственная застенчивость, мягкая и
удивительно привлекательная. Она немного боялась. Бартон почувствовал это
и испытал сильное желание защитить ее. В его сознании начал формироваться
образ Мелиссы Карр, хотя он знал, что это предубеждение. Мысленные и
зрительные образы могут очень сильно различаться. Но ему казалось, что у
Мелиссы маленькое треугольное лицо, хрупкое и с тонкими чертами, и что это
лицо обрамлено блестящими и черными как смоль волосами. Ему казалось, что
он видит ее черты изнутри, выворачивая обычную процедуру, когда лицо
человека помогает сформировать мнение о его внутреннем мире.
Как она это делает? Он удивлялся этому счастливому случаю, пересекая
улицу. Она единственная в мире могла принимать эту длину волны.
(Барьер!)
Теперь он стоял на крыльце перед закрытой дверью. Сквозь волокнистую
фанеру проникли сомнение и вопрос, коснувшиеся его сознания и метнувшиеся
прочь. Человек в доме мгновенно установил собственный барьер.
Отлично. Пока в сознании существовал подобный барьер, Фэйкс,
возможно, не мог общаться с другими параноиками на своей особой волне.
Или... или мог?
Бартон шагнул к круглому окошку. Через поляроидное стекло он ничего
разглядеть не смог. Настороженно оглянувшись по сторонам, он поднял ногу и
выбил стекло. Он осторожно ступил в проем, оказавшись в неплохо
обставленной комнате, где у стены, глядя на него, замер толстяк. Чисто
мужская обстановка комнаты подсказала ему, что Фэйкс, вероятно, жил один -
обычное дело для параноиков, которые требовали от жены полного подчинения.
Фэйкс никогда не женился бы на Болди, а ни одна обычная женщина не смогла
бы долго жить с ним.
Лет двадцать назад Фэйкс должно быть не носил парика, но с тех пор
подобные люди стали осторожнее. Его парик был светло-желтым, что выглядело
странным при его тяжелом красном лице.
Неожиданно с сознания Фэйкса соскользнул покров, обнажив тревожный и
пустой разум, и Бартон послушал срочное предостережение Мелиссы,
заставившее его вздрогнуть. Он предупреждает остальных...
Бартон сорвал с пояса кинжал и прыгнул вперед. Барьер Фэйкса возник
вновь, с той же быстротой, с которой его собственное оружие оказалось в
его толстой руке. При поединке с другим телепатом было просто необходимо
удерживать свое сознание закрытым, и тогда ваши намерения не будут
предугаданы. Как только Фэйкс почувствовал серьезную угрозу для себя, он
больше не решился опустить барьер.
Бартон сдвинулся с места с расчетливо-настороженными глазами, какими
он наблюдал бы за извивающимся капюшоном кобры. Он положил большой палец
на рукоять кинжала, держа клинок на уровне бедра. Толстяк отступил от
стены, выжидательно покачиваясь на носках.