"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Мутант (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

"Где-то еще хуже, - подумал Шейн. - В Модоке нас много. Люди
по-прежнему более подозрительны там, где им не приходится общаться с нами
каждый день".
"Мальчик..."
"У меня тоже проблема, - подумал Шейн. - Это беспокоит меня. Две мои
девочки..."
"Хулиганят?"
"Да".
"Обычное неподчинение?"
"Не знаю. У многих из нас подобные осложнения со своими детьми".
"Побочный эффект мутации? Крайность второго поколения?"
"Сомнительно, - подумал Шейн, мысленно нахмурившись, пряча свою мысль
под нерешительностью. - Мы обдумаем это позже. Пора идти".
Беркхальтер вздохнул и пошел дальше. Дома в Модоке тянулись вокруг
индустриального центра, и он прошел через парк, чтобы сократить себе путь
к месту назначения. В неуклюже изогнутом здании никого не оказалось,
поэтому Беркхальтер отложил разговор с Рейли на потом и, взглянув на часы,
повернул по склону холма к школе. Как он и ожидал, было время перемены, и
он увидел Эла лежащим под деревом в стороне от одноклассников, занятых
увлекательно-кровожадной игрой во Взрыв.
Он послал свою мысль вперед.
"Зеленый Человек уже почти достиг вершины горы. Мохнатые гномы
мчались за ним по пятам, тщетно стараясь поразить его сверкающими
огненными вспышками, но Зеленый Человек ловко уворачивался от них. Скалы
наклонялись..."
- Эл!
"...внутрь, подталкиваемые гномами, готовые..."
- Эл! - Беркхальтер послал свою мысль вместе со словом, встряхнувшим
сознание мальчика. К такому методу он прибегал очень редко, потому что
ребенок практически беззащитен перед таким вторжением.
- Привет, папа, - сказал Эл. Он был ничуть не обеспокоен. - Что
случилось?
- Сообщение от твоего учителя.
- Я ничего не делал.
- Он мне все объяснил. Послушай, малыш. Не забивай себе голову
всяческими нелепостями.
- Я не забиваю.
- Не думаешь ли ты, что Болди лучше или хуже, чем все остальные?
Эл неловко пошевелил ногами. Он молчал.
- Ладно, - сказал Беркхальтер, - ответ таков: и то, и другое, и
ничего. И вот почему. Болди может общаться мысленно, но он живет в мире,
где большинство людей этого не могут.
- Они немые, - высказал свое мнение Эл.
- Не такие уж немые, если сумели приспособиться к своему миру лучше,
чем ты. Ты с таким же успехом мог сказать, что лягушка лучше рыба, потому
что она амфибия. - Беркхальтер перевел сказанное на лаконичный язык
телепатии и усилил понятия.
- Ладно, я понял... все в порядке.
- Возможно, - тихо сказал Беркхальтер, - тебе просто нужен хороший
шлепок. А та мысль была не нова. Что же это все-таки было?