"Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур. Назовем его Демоном (другой перевод)" - читать интересную книгу автора

Беатрис прошла по одной из балок.
Джейн следовала за ней.
Беатрис не оглядывалась и ничего не говорила. Один раз она провела
рукой, как будто что-то искала. Чарльз, шедший за ней следом, взял ее за
руку. Потом Беатрис достигла планки, положенной через другое стропило. Она
прошла по ней дальше, остановилась и вместе с Чарльзом вернулась назад.
- Ты все делала не так, - разочарованно сказал Чарльз. - Ты думала о
неверных вещах.
Лицо Беатрис казалось странно белым в слабо-золотистом свете.
Джейн встретилась взглядом с кузиной.
- Би...
- Все правильно, нужно думать о чем-нибудь другом, - быстро
проговорила Беатрис. - Идем.
Она пошла по планке; Чарльз шел за ней по пятам. Беатрис бормотала
что-то ритмически-механическое, монотонное:

Раз-два - вот халва,
Три-четыре, заплатили,
Пять-шесть - можно есть...

Беатрис исчезла.

Семь-восемь - пить просим...

Чарльз исчез.
Бобби, всем своим видом выражая неудовольствие, последовал за ними. И
он исчез.
Эмилия слабо пискнула.
- О, Эмилия! - выдохнула Джейн.
Ее младшая кузина сказала только:
- Я не хочу туда идти, Джейн.
- Тебе и не нужно.
- Нет, нужно! - вскрикнула Эмилия. - Я не буду бояться, если ты
пойдешь следом за мной. Мне всегда кажется, будто кто-то крадется за мной
и сейчас схватит. Но, если ты обещаешь идти следом, я не буду бояться.
- Обещаю, - ответила Джейн.
Повеселевшая Эмилия пошла по мостику.
На этот раз Джейн наблюдала особенно внимательно. И все же она не
видела, как Эмилия исчезла. Просто она внезапно ушла.
Джейн шагнула вперед, но голос, донесшийся снизу, заставил ее
остановиться:
- Джейн!
Голос принадлежал тете Бетти.
- Джейн!
На этот раз окрик был более громким и решительным.
- Джейн, ты где? Иди сюда, ко мне!
Джейн стояла не шевелясь и смотрела на планку-мостик. Он был пуст. Не
было и следа Эмилии и других детей.
Чердак внезапно превратился в место, полное странной угрозы. Но все
равно нужно было идти, потому что она обещала, если...