"Генри Каттнер. Темный мир" - читать интересную книгу автора

коленях перед небольшим огнем, который, казалось, горел сам по себе, без
всякого топлива, в хрустальном блюдце. На ней были белые одежды, а ее
седые волосы толстыми косами свисали со спины. Я остановился, пытаясь
опять чувствовать себя как Эдвард Бонд, пытаясь определить, что бы он
сказал в эту минуту. Затем Фрейдис повернулась и поднялась на ноги.
Рост ее был поразителен. Мало кто в Темном Мире мог смотреть мне
прямо в глаза, но ясный взгляд голубых глаз Фрейдис был на одном уровне с
моим. Ее широкие плечи и большие гладкие руки были почти так же сильны,
как у мужчины, и если она и была преклонного возраста, то это не
сказывалось на ее легких движениях и на том не имеющем возраста лице,
которое она повернула ко мне. Возраст отражался только в глазах, и когда я
взглянул в них, то понял, что она действительно была очень стара.
- Доброе утро, Ганелон, - сказала она глубоким, безмятежным голосом.
Я вздрогнул. Она знала, кто я, и сказала об этом так уверенно, как
будто могла читать мои мысли, но я был уверен или почти уверен, что ни
один человек в Темном Мире не может этого сделать. На мгновение я почти
потерял дар речи, но затем мне на выручку пришла гордость.
- Добрый день, старуха, - сказал я. - Я пришел предложить тебе шанс
выжить, если ты будешь повиноваться мне. Ты должна будешь повиноваться
мне. Ты должна будешь помочь мне в одном важном деле, деле чести.
Она улыбнулась.
- Присаживайся, член Совета, - сказала она. - В последний раз, когда
мы мерились силами, ты поменял один мир на другой. Не хочешь ли ты опять
навестить Землю, лорд Ганелон.
Теперь настала моя очередь засмеяться.
- Ты не можешь сделать этого, а если можешь, то не станешь после
того, как выслушаешь меня.
Ее голубые глаза пытливо посмотрели на меня.
- Ты чего-то очень сильно, до отчаяния, желаешь, - медленно сказала
она. - Одно твое присутствие здесь и то, что ты предлагаешь мне условия,
доказывают это. Я никогда не думала увидеть лорда Ганелона лицом к лицу,
если при этом он не будет в цепях или в одном из своих бешеных боевых
настроений, когда он ничего не соображает. Твоя нужда во мне, лорд
Ганелон, служит для тебя сейчас цепями. Ты связан этой своей нуждой и
беспомощен.
Она опять повернулась к огню и села одним грациозным движением,
великолепно управляя своим большим, сильным телом.
- Садись, Ганелон, - опять сказала она. - Мы оба поторгуемся, ты и я.
Об одном только тебя прошу: не теряй наше время на ложь, потому что я
сразу узнаю, правду ты говоришь или нет, член Совета.
Я пожал плечами.
- С какой стати мне лгать такой как ты? - сказал я. - Мне нечего от
тебя скрывать. Чем больше правды ты обо мне узнаешь, тем больше убедишься
в искренности моих намерений. Но сначала скажи, где рабы, которые вошли в
пещеру передо мной?
Она кивнула головой вглубь пещеры.
- Я послала их внутрь горы. Они спят. Ты же знаешь, как тяжел сон
освобожденного от заклятия, лорд Ганелон.
Я уселся, покачав головой.
- Нет, нет, этого я еще не могу вспомнить. Я... ты просила, чтобы я