"Генри Каттнер. Темный мир" - читать интересную книгу автора

алтарь перед... перед Золотым Окном?
Затем на какую-то секунду Ганелон вернулся, вспоминая обрывки
событий, слишком быстро промелькнувших в моем мозгу, чтобы я мог
разобраться в них. Я почувствовал только страх - страх и отвращение и
странную безнадежную тягу.
Мог ли я осмелиться пойти на Шабаш? Но мог ли я не осмелиться пойти
на него, потому что если я откажусь, то это будет признанием, что я знаю
больше о том, что угрожает Ганелону, чем это должен знать Эдвард Бонд. И
единственным моим оружием против них было то слабое знание, которое я
припомнил и которое я держал в тайне. Я должен идти. Даже если меня ждет
алтарь, я должен идти.
Оставались еще жители леса. Они были вне закона, и солдаты Совета
охотились за ними. Плен означал рабство - я хорошо помнил ужас во взгляде
этих мертвоживущих людей, которые были слугами Медеи. Как Эдвард Бонд я
жалел их, думая, нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы спасти их от Совета.
Настоящий Эдвард Бонд жил с ними в лесах полтора года, организовывая
сопротивление и борясь с Советом. Я знал, что сейчас на Земле он беснуется
в ярости, мучимый безнадежной мыслью, что он оставил работу недоделанной и
что друзья его брошены на волю черной магии.
Возможно, мне придется разыскать лесных жителей. Среди них, по
крайней мере, я буду в безопасности, пока моя память полностью ко мне не
вернется. Но когда она вернется, тогда Ганелон будет в ярости, очутившись
лицом к лицу со своими врагами, в самой их гуще, вне себя от собственного
бешенства и унижения. Мог ли я позволить подвергать жителей лесов такой
опасности, которой станет лорд Ганелон, когда память его вернется. Мог ли
я подвергать себя такой опасности - их мести, потому что их будет много
против меня одного?
Я не мог идти и не мог оставаться. Я нигде не мог находиться в
безопасности, потому что Эдвард Бонд мог стать Ганелоном в любую минуту. А
опасность подстерегает меня повсюду. От повстанцев и от каждого члена
Совета.
Она могла прийти от бесшабашного насмешливого Матолча.
От Эйдери, которая наблюдала за мной своими невидимыми холодными
глазами из-под тени капюшона.
От Гэста Райни, кем бы он ни был. От Эрле или от рыжей ведьмы, но
скорее всего от Медеи, подумал я, да, от Медеи, которую я люблю!
А к вечеру пришли две девушки-рабыни, принесли пищу и новую одежду. Я
торопливо поел, переоделся в простые полотняные брюки и тунику и накинул
себе на плечи королевский голубой плащ, который они держали. Маску из
золотистой ткани я нерешительно повертел в руках, когда одна из девушек
заговорила.
- Мы проводим тебя, когда ты будешь готов, лорд, - напомнила она мне.
- Я уже готов, - сказал я и пошел за ними.
Бледный, непонятно откуда идущий свет освещал залу. Меня привели в
покои Медеи. Ведьма в алом была неописуемо прекрасна в туго обтягивающем
ее фигуру платье. Ее обнаженные плечи матово сверкали. На ней был алый
плащ. На мне голубой.
Рабыни незаметно ускользнули. Медея улыбнулась мне, но я
почувствовал, что она нервничает - напряженность губ и глаза выдавали ее.
Казалось, она все время чего-то ждет.