"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Маскировка." - читать интересную книгу автора

один меш. Размер был выбран произвольно и лишь для удобства тех, кто
составлял стандарты на горючее. В остальном же атомные энергостанции
поглощали все что угодно.
Немногие баловались с атомной энергией - это свирепая стихия.
Экспериментаторы работали по шаткой системе осторожных проб и ошибок. Но
даже при таких условиях лишь трансплантида - гарантия бессмертия - не
давала профессиональному неврозу перерасти в психоз.
Предназначенная для Каллисто атомная энергостанция была слишком
велика даже для самого крупного из торговых космолетов, но ее непременно
надо было доставить на Каллисто. Поэтому инженеры и техники соорудили
корабль вокруг энергостанции. Не то чтобы буквально сметанный на живую
нитку, он, безусловно, соответствовал далеко не всем стандартам. Его
конструкция во многом резко отклонялась от нормы. Специфические требования
удовлетворялись искусно, подчас остроумно, по мере того как возникали.
Поскольку все управление кораблем предполагалось сосредоточить в руках
транспланта Квентина, об удобствах малочисленного аварийного экипажа почти
не заботились. Экипаж не должен был слоняться по всему кораблю, если
только не случится где-нибудь поломки, а поломки практически исключались.
Корабль был единым живым существом. Почти, но не совсем.
У транспланта были приставки - инструменты - решительно во всех
секциях сооружения. Они предназначались для выполнения текущих работ на
корабле - только слуховые и зрительные. Квентин временно превратился в
супер-управление космолетом. Саммерс принес на бот мозг-цилиндр, поместил
его где-то (он один знал, где именно), подключил, и этим закончилось
сотворение космолета.


В 24.00 энергостанция отправилась из Каллисто.
Когда была пройдена примерно треть пути к орбите Марса, в необъятный
салон, способный привести в ужас любого инженера, вошли шестеро в
скафандрах.
Из настенного динамика раздался голос Квентина:
- Что ты здесь делаешь, Вэн?
- Порядок, - сказал Браун. - Приступаем. Работать надо по-быстрому.
Каннингхэм, найдите-ка штекер. Далквист, держи пистолет наготове.
- А мне что искать? - спросил рослый блондин.
Браун посмотрел на Толмена.
- Вы уверены, что он неподвижен?
- Уверен, - ответил Толмен, у которого бегали глаза. Он чувствовал
себя голым под пристальным взглядом Квентина, и это ему не нравилось.
Изможденный, морщинистый, хмурый Каннингхэм заметил:
- Здесь подвижен только привод. Я был убежден в этом еще до того, как
Толмен перепроверил. Если трансплант подключен в расчете на одно задание,
то он располагает только инструментами, необходимыми именно для этого
задания.
- Ладно, не будем терять время на болтовню. Разомкни цепь.
Каннингхэм широко раскрыл глаза под смотровым стеклом шлема.
- Минутку. Тут ведь оборудование не стандартное. Оно эксперименталь-
ное... Мне надо разобраться... ага!
Толмен украдкой пытался отыскать линзы трансплантовых глаз, но ему