"Кэтрин Курц. Возрождение Дерини ("Хроники Дерини" #1)" - читать интересную книгу автора Ослепительно блеснуло лезвие, и клинок опустился. В то же мгновение
женский крик разорвал тишину. Едва Морган нанес удар, Келсон тотчас обернулся и стал было разминать руки, но тут увидел корчащееся на земле чудовище и застыл, глядя зачарованно, как клинок Моргана вновь и вновь вонзается в эту тварь. Его поразил вид пухлого оранжевого тела размером с человеческую голову, в голубых крапинках, со множеством тонких ножек, неистово извивавшихся, - тварь еще пыталась уклониться от ударов меча, - с двумя страшно скрежещущими клешнями или жалами - точно разобрать он не мог. Вскоре это существо полностью утратило свой облик, превратясь в груду красного и оранжевого мяса. Морган наносил последние удары, когда Келсон наконец услышал женский вопль, сопровождавший всю эту сцену. Сбросив с себя оцепенение, ощутив снова возможность двигаться и видеть, Келсон был поражен, обнаружив, что больше дюжины вооруженных людей с обнаженными мечами и копьями направляются к ним через сад. Позади воинов шла женщина в черном. Морган, все еще тяжело дыша, опустил меч, когда эти люди приблизились к ним. - Бросьте оружие, сэр, - закричал капитан охраны и построил своих людей. Женщина, чьи крики всполошили всех, наполовину спряталась за спиной капитана, ее глаза были расширены от ужаса. - Я видела, я видела! - истерически кричала она, указывая на Моргана. - Он хотел убить принца Келсона. Он заколдовал его и уже собирался заколоть, когда я закричала. - Я сказал вам - бросьте это, - угрожающим голосом сказал капитан. - Сэр, пожалуйста, медленным шагом отойдите от принца. Мы его охраняем. повернувшись к высокому генералу спиной. - Все в порядке, капитан, - спокойно сказал он, сделав рукой умиротворяющий жест стражникам, которые напряглись, видя рядом с Келсоном клинок Моргана. - Вам это показалось, леди Эльвира, произошло недоразумение. - Недоразумение? - с негодованием закричала та. - Ваше высочество, вы же были зачарованы! Он почти убил вас, когда вы сидели! Только мой крик нарушил его планы, и... - Мадам, - голос Моргана стал холодным, твердым и, подобно ножу, разрубил возникшее замешательство, - в кого я целил, того поразил. И уж не женскому истерическому крику спутать мои планы! Раздраженная стража уже опустила оружие и сейчас по сигналу командира вложила его в ножны. - Сэр, извините, но это так выглядело... - Я знаю, как это выглядело, - нетерпеливо сказал Келсон. - Никаких оправданий не нужно. Вы и ваши люди просто пытались защитить меня. Как видите, однако, - он отступил, показав им того, кто чуть не принес ему смерть, - генерал Морган просто убил этого... что это за дьявол, Морган? Морган убрал свой клинок в ножны, затем шагнул к кровавому пятну на траве. Охрана тоже стала так, чтобы видеть получше, хотя и на расстоянии от человека в черном, ибо, услышав, как назвал его Келсон, никто не жаждал испытать на себе чары, которыми окружен этот пресловутый Морган. - Эта тварь - Стенрект, мой Принц, - деловым тоном сказал Морган, коснувшись месива концом сапога. - И если бы что-то помешало мне первым нанести удар, - он выразительно посмотрел на женщину, - эта тварь убила бы |
|
|