"Кэтрин Кертц. Королевское правосудие" - читать интересную книгу автора

ваты в руках. Морган, стоя у него за спиной, крепко обхватил его голову
руками, не давая ей двигаться, а Дункан протер мочку его уха чем-то едким и
прохладным, что в духоте часовни казалось весьма приятным. Найджел
приготовился к уколу иглы, но вместо этого ощутил лишь несильный нажим и
услышал треск, спрашивая себя: а не притупил ли Морган его ощущения?
Заинтересовавшись происходящим, он, несмотря на свой испуг, наблюдал за
Келсоном, который снял Кольцо Огня и на несколько мгновений поднес его к уху
Найджела - как почувствовал Найджел, для того, чтобы кольцо коснулось
капельки крови Найджела - а затем положил кольцо на алтарь. Потом Келсон
поднес к его уху Глаз Цыгана и вставил его в мочку уха Найджела.
Когда Дункан продел серьгу через мочку уха Найджела и застегнул ее, тот
почувствовал легкую боль от укола и небольшую тяжесть камня, но тут Дункан
сделал что-то еще, и боль сначала превратилась в зуд, а потом и вовсе
исчезла. Стоило тольку епископу отойти в сторону, а Моргану - отпустить его,
как Найджел не преминул потрогать серьгу пальцем. Как ни удивительно, но не
испытал никаких неприятных ощущений.
"Мы решили, что тебе недолжно быть больно от этого," - прошептал
Морган, помогая ему встать.
Слова Моргана почему-то не удивили его. Как и лежавший на алтаре
пергамент, на котором было написано его полное имя.
"Мне говорили, что у Дерини существовала традиция проводить небольшой
магический обряд Именования их детей," - спокойно сказал Келсон, левой рукой
пододвигая к краю пергамент, а правой - берясь за лезвие меча, который
Дункан взял за рукоятку. - "Этот обряд обычно устраивался где-то между
четырех- и восьмилетним возрастом ребенка, в зависимости от того, насколько
быстро он взрослел. Эти обряд не только служил подтверждением деринийского
происхождения ребенка, но и был первым ритуалом, в котором участвовало
большинство деринийских детей."
Он посмотрел Найджелу в глаза и нервно усмехнулся. - "Смею думать, что
меня вряд ли можно назвать Вашей матерью, да и лет Вам поболе восьми. Но,
тем не менее, это первый ритуал, в котором Вы участвуете. И мы можем
воспользоваться им, чтобы передать Вам право престолонаследия - во всяком
случае, на некоторое время. Как Вы, наверное, догадались, нам потребуется
кровь."
При этих словах он быстро мотнул головой. Найджел внезапно понял, что
Келсон тоже нервничает, и никак не меньше его самого. Крепко зажав кончик
лезвия тремя пальцами правой руки и держа клинок над пергаментом, Келсон
порезал безымянный палец левой руки лезвием меча так, чтобы из довольно
глубокой ранки полилась кровь. Его зубы сжались, то ли от боли, то ли от
каких-то еще, оставшихся для Найджела непонятными, чувств, но не произнес ни
звука, только решительно капнул кровью на пергамент, как раз под именем
Найджела. Зажав пораненный палец в ладони, он отошел в сторону, уступая
место Найджелу.
"Теперь Вы," - вежливо сказал он.
Найджел не боялся клинка - будучи воином, ему приходилось получать раны
куда большие чем та, что требовалась теперь. Взявшись за лезвие так же, как
только что сделал Келсон, он чиркнул пальцем по заточенной стали, надеясь,
что жгучая боль отвлечет его от мыслей о том, что будет происходить дальше.
Когда он мазнул своей кровью по пергаменту, рядом с пятном крови Келсона,
король на мгновение сжал их порезанные пальцы вместе, символизируя единство