"Кэтрин Куртц. Наследник епископа (Хроники короля Келсона, книга 1)" - читать интересную книгу автораон потерял много крови. Будет очень неплохо, если он просто поспит ночку."
"Вот тогда и посмотрим,"- сказал Келсон, касаясь лба спящего и производя соответствующие манипуляции с его разумом. - "Я бы предпочел, чтобы кто-нибудь время от времени будил его, чтобы он выпил немного вина - Дункан говорит, что оно может помочь поскорее восстановить кровопотерю - но, с другой стороны, он не должен двигаться до утра." Они оба встали, Дугал поднял свои меч и плед, а Келсон подал одному из своих людей знак подойти. Дугал кратко проинструктировал его, а затем он и Келсон медленно отправились к краю лагеря, разбитого за то время, пока они работали. Когда Дугал стал одевать свое снаряжение, Келсон молча взял у него меч и плед. Они были одного роста; Келсон, может быть, на несколько пальцев повыше и чуть тяжелее, но они оба еще не выросли окончательно. Прежде Келсону казалось, что волосы Дугала коротко острижены, но сейчас, когда Дугал стянул свой кольчужный шлем и полез себе за шиворот, чтобы высвободить прическу, Келсон увидел, что волосы Дугала были даже длиннее его собственных, но они были собраны назад и заплетены, на приграничный манер, в недлинную косичку, переплетенную кожаной полоской. Келсон взял шлем, когда Дугал стал застегивать свой доспех, и прислонился к дереву. Он стоял в задумчивости, пока Дугал, озорно улыбнувшись, не дотронулся до длинных волос Келсона. "Вот что значит не воевать целых два года,"-сказал Дугал, застегивая пряжку и одевая перевязь через плечо. - "Длинные декадентские волосы, как у простого жителя Приграничья. Интересно, как бы ты смотрелся с косичкой?" "Почему бы тебе не пригласить меня к себе поприветствовать твоего отца и показать настоящее горское гостеприимство, и, может быть, сможешь увидеть я не шокировал моих людей тем, что я - Дерини, то игра в дикого вождя из Приграничья может сработать. Ты изменился, Дугал." "Как и ты." "Поскольку я приобрел... магию? " "Нет, потому что ты получил корону."-Дугал опустил глаза, теребя пальцами отделанный кожей шлем. - "Несмотря на то, что ты сказал, ты - король." "И это что-то меняет?" "Ты же знаешь что меняет." "Тогда пусть это будет изменение к лучшему,"-сказал Келсон. - "Ты сам признал, что с властью данной мне, и светской и ... прочей... у меня теперь больше возможности творить добро. Может быть, кое-что из того, о чем мы мечтали, будучи мальчишками. Видит Бог, я любил моего отца, и я ужасно тоскую без его, но кое-что из того, с чем он был вынужден столкнуться, я бы сделал по-другому. Теперь у меня есть возможности для этого." "А это что-то меняет?"-спросил Дугал. Келсон пожал плечами. - "Я жив, а мой отец мертв. Я хранил мир в течение двух лет." "И Меара угрожает миру. И это часть происходящего."-Дугал показал на отдыхающих солдат и связанных пленников. - "У нас, в горах, всегда были проблемы с набегами, это часть нашего образа жизни, но некоторые из этих людей, с обеих сторон, по меньшей мере сочувствуют Леди Кайтрине."-Он скорчил гримасу. - "Как ты, наверное, знаешь, она - моя тетя." Келсон поднял бровь. - "Да?" |
|
|