"Кэтрин Кертц. Камбер - еретик ("Дерини", книга 3)" - читать интересную книгу автора Минуту, которая длилась целую вечность, Синил был неподвижен, только
взгляд его серых глаз метался между Камбером и Мердоком, Камберу уже казалось, что сейчас он лопнет от напряжения... Но тут Синил глубоко вдохнул, как будто собираясь огласить свою волю, но вместо этого вновь закашлялся. Сопровождаемый взглядом Мердока, Камбер схватил кубок со стола по соседству, наполнил вином из серебряного кувшина и, опрокидывая фигуры на доске, поднес Синилу. Король выпил вино в несколько приемов, перемежавшихся кашлем, но уже после первых глотков ему стало лучше, а Йорам поспешил оказаться по другую руку, предлагая салфетку. Пока король преодолевал напасть, Йорам торопливо подбирал попадавшие фигуры. Тем временем Камбер возложил руки на голову короля, унимая кашель. Приступ кончился, Синил прочистил горло и сплюнул в салфетку. Когда он откинулся на спинку кресла, его лицо стало мертвенно-бледным, он комкал салфетку, скрывая ее содержимое от посторонних глаз. - Приношу извинения, если причинил вам неудобства, господа,-произнес он слабым, но твердым голосом.-Кажется, я немного простужен.-Он снова прочистил горло и звучно глотнул слюну.-Мердок, не возражаешь, если мы отложим оставшуюся часть доклада на потом? Я осведомлен о твоем отношении к Джавану и Тавису, причем уже давно. Это может подождать еще несколько дней. К тому же, прошу заметить, что недавно Тависа отослали на некоторое время, и мальчику стало хуже, он отказывался есть. При наставничестве Тависа он преуспевает, по крайней мере настолько, насколько ему это под силу. А то, что Тавис-дерини, волнует меня меньше, чем несчастный вид и болезненное - Вы его балуете, сир. В этом нет ничего хорошего. - Я вовсе не балую Джавана. Я беру в расчет его... несчастье. Ты отлично знаешь о моих чувствах. - Прошу прощения, сир. Я не имел в виду ничего дурного. - Знаю. Король с усилием протянул руку, утешительно потрепал Мердока по плечу и опустил голову, когда человек; почти равный ему годами, схватил протянутую руку и приложился к ней губами. Камберу претило это зрелище. Удивляло, как легко обманывается Синил. А король вполне мог разобраться в истинных чувствах Мердока, если бы только захотел, но он слишком редко использовал способности, которыми много лет назад его наделили дерини. О, Господи, сделай так, чтобы дети Синила не были такими слепцами! - Еще раз прошу извинить меня, сир, но дело-вот единственное, о чем я так пекусь,-нашептывал Мердок. - Знаю, не беспокойся. Ты по-прежнему пользуешься моей благосклонностью. Король подавил еще один позыв кашля, и от его лица, оттененного пурпуром одеяния, вновь отхлынула кровь. - А теперь, пожалуйста, ступай, Мердок. Думаю, мне следует отдохнуть. Алистер, останься со мной, верный Друг, хоть ты и не Целитель, но возле тебя мне легче. - Как прикажете, сир,-Камбер подошел ближе, чтобы положить руку на плечо короля.-Граф Мердок, мой секретарь проводит вас. Несомненно, Его |
|
|