"Кэтрин Куртц. Властитель Дерини (роман) Цикл Хроники Дерини 3/3" - читать интересную книгу автора

особенно сейчас, когда вы замерзли и промокли.
Бран подошел к столу, поднял бокал и осмотрел его.
Кривая ухмылка исказила его губы, когда он бросил взгляд на Венсита.
- Вы великолепно играете роль хозяина, а у меня она плохо получилась.
Заложники, которых вы послали, оказали мне честь и выпили со мной, - он
бросил взгляд на бокал. - И только после того, как они выпили, я сказал
им, что было в бокалах.
- Да? - светлые брови вскинулись вверх.
И хотя голос Венсита оставался мягким, в нем послышалась сталь.
- Я уверен, что они выпили не просто вино или чай, но все-таки не так
же вы глупы, не отравили же вы их, чтобы теперь похвастаться мне. И тем не
менее вы пробудили во мне любопытство. Что же им преподнесли?
Бран уселся, но не поднес бокал к губам.
- Как вы понимаете, я не мог знать, какие инструкции получили ваши
эмиссары. Ведь они могли что угодно совершить в моем лагере, пока мы здесь
обмениваемся любезностями, - Бран опустил глаза. - Так что я решил дать им
сильное снотворное. И хотя они уверяли, что не собираются делать ничего
плохого, будет лучше, если они поспят до моего возвращения. Думаю, на моем
месте вы поступили бы так же. Предосторожность никогда не мешает.
Венсит поставил бокал на стол, откинулся в кресле и стал поглаживать
усы, чтобы скрыть улыбку. Но даже когда он снова поднес бокал к губам, с
них все еще не исчезли следы улыбки.
- Неплохо. Люблю иметь дело с умными людьми, однако, могу вас
уверить, я ничего не подмешивал в ваш бокал, можете пить без всякой
боязни. Даю вам свое слово, милорд Бран.
- Ваше слово, сэр? - Бран провел кончиком пальца по краю бокала,
внимательно осмотрел палец, а затем отодвинул бокал подальше. - Простите
меня за прямоту, но вы не дали мне достаточных оснований для этих
переговоров. Я не могу понять, что общего у короля Венсита из Торента с
каким-то захудалым лордом Гвинеда?
Бран пристально смотрел на Венсита, ожидая ответа.
Венсит пожал плечами, улыбнулся, внимательно разглядывая своего
гостя.
- Предположим, мы поговорим о деле, мой друг. Если вы не
заинтересуетесь тем, что я вам предложу, ну что же, это будет всего лишь
потерей времени для вас и для меня. Но, с другой стороны, мне кажется, у
нас есть наболевшая тема для разговора. Я уверен, что мы добьемся
взаимопонимания, если, конечно, приложим к этому усилия.
Бран осторожно спросил:
- Да? Может быть, вы скажете что-нибудь более определенное? Я могу
представить многое, что вы можете сделать для меня или любого другого, к
кому будете милостивы. Но будь я проклят, если знаю хоть что-нибудь, что
могу сделать для вас я.
- А вы думаете, я чего-то хочу? - Венсит сплел пальцы в решетку и
рассматривал сквозь нее своего гостя лисьими глазами.
Бран спокойно сидел в кресле, опираясь подбородком на руку, вопрос
Венсита не вывел его из равновесия.
Наступило молчание. Спустя некоторое время Венсит улыбнулся и
спокойно продолжил:
- Ну что ж, хорошо. Вы умеете ждать. Я восхищаюсь этой способностью в