"Кэтрин Куртц. Шахматная партия Дерини" - читать интересную книгу автора

графа, которого он так ненавидел.
- Брон! - позвал голос. - Бронвин, иди сюда. Я хочу тебе кое-что
сказать.
Бронвин встрепенулась и поспешила к двери на балкон. Она выскочила на
него и перегнулась через перила. Со своего места Риммель мог видеть только
флажки на концах пик и через прутья балконной решетки тени всадников:
Кевин вернулся вместе со своими людьми.
- О! - воскликнула Бронвин с сияющим от возбуждения лицом. - Джаред,
Маргарет, идите и посмотрите, что он привел! О Кевин, это самая красивая
лошадь. которую я когда-либо видела!
- Спускайся вниз и испытай ее, - крикнул Кевин, - я купил ее для
тебя.
- Для меня? - воскликнула Бронвин, захлопав в ладоши, как радостное
дитя. Она оглянулась на Джареда и Маргарет, а затем снова на Кевина, и
послала ему воздушный поцелуй.
- Подожди меня! - крикнула она, подбирая юбки, и, промчавшись через
комнату, с криком: - "Не уезжайте без меня!" - побежала вниз.
Джаред и Маргарет пошли за ней, улыбаясь друг другу. А Риммель
сопровождал Бронвин жадным взглядом, пока она не скрылась за дверью, а
затем медленно пошел на балкон: внизу, во дворе, на большом жеребце сидел
Кевин в полном облачении. Через плечо у него был перекинут клетчатый плед
Мак Лейнов. Паж держал его пику и шлем. Темно-русые волосы молодого графа
развевались по ветру, в правой руке он держал поводья прекрасной лошади
кремовой масти. На лошади была сбруя изумрудного цвета и такое же кожаное
седло. Когда на верхних ступеньках лестницы показалась запыхавшаяся
Бронвин, Кевин бросил поводья другому пажу, а сам направил жеребца к
ступенькам, нежно подхватил девушку и усадил ее перед собой.
- Ну, что ты думаешь об этом? - рассмеялся он, нежно прижимая ее к
груди и целуя. - Разве такая лошадь не достойна королевы?
Бронвин засмеялась и тесно прижалась к нему, а Кевин поехал к лошади,
предназначенной для нее.
Бронвин протянула руку к своему подарку, а Риммель, наблюдавший за
этой сценой, отвернулся с явным неудовольствием и пошел снова к столу.
Он не знал, как ему это сделать, но он был уверен, что он должен
предотвратить эту свадьбу. Бронвин предназначена для него! Она должна
принадлежать ему! Если бы он мог выбрать подходящий момент и объясниться с
ней! Он был уверен, что смог бы заставить ее полюбить себя. Он не
сознавал, что сейчас перешел границу от мечты к безумию.
Он скатал чертежи, медленным взглядом окинул комнату, увидел, что все
служанки удалились на балкон, чтобы посмотреть увлекательный спектакль
внизу. Может, ему показалось, но одна из женщин посмотрела на все это с
чем-то большим, чем простое любопытство. Может ли он каким-нибудь образом
использовать эту ревность? Может ли эта женщина рассказать ему, как
завоевать любовь Бронвин? Во всяком случае, над этим нужно повнимательнее
подумать. Так как он решительно вознамерился не допустить этой свадьбы и
взять Бронвин себе, он не должен упускать ни малейшей возможности. Бронвин
должна принадлежать ему!