"Кэтрин Куртц. Возвышение Дерини" - читать интересную книгу автора Когда вода поднялась до края бассейна, Дункан вдруг на секунду
застыл: Аларик с молодым принцем! Ощущение их приближения, о котором настоятельно сообщали ему его чувства, было безошибочным. Дункан быстро подошел к открытой двери западного портала, быстрым движением поправил сутану, а затем вышел на солнечный свет и, приставив руки ко лбу, защитил глаза от яркого солнечного света. Вдали, на фоне серой стены, он увидел ярко-красную одежду Келсона и рядом с ним - темную фигуру. Длинные ноги идущих как бы пожирали пространство, разделяющее их и Дункана. Когда они подошли к ступенькам крыльца, Дункан ощутил эманацию, всегда исходившую от кузена. Он с облегчением вздохнул и вышел приветствовать их. - Клянусь Святым Георгием и Камбером, вы пришли вовремя, - сказал он, затаскивая Моргана и принца в тень. - Почему вы задержались? Я беспокоился. - Я потом объясню, - Морган внимательно осмотрел внутренность храма. - За вами наблюдали? Дункан кивнул: - Думаю, что да. Здесь, в базилике, с момента похорон Бриона, был поставлен по приказу королевы охранник. Но я не думаю, что они подозревают меня. Я исповедник Келсона, и они могли только предполагать, что вы придете сюда. Морган вздохнул. - Надеюсь, что вы правы. Потому что если бы они в чем-либо вас подозревали, вы были бы уже мертвы. - Давайте тогда соблюдать осторожность, - сказал Дункан и повел их в отпущения грехов. Я не думаю, что они вмешаются в это святое дело. Пока они медленно шли по храму, Морган рассматривал прихожан, стараясь не выглядеть чересчур заинтересованным. Дункан был прав относительно королевских охранников. Они были здесь, и не один, а по крайней мере, трое или четверо в толпе молящихся. И судя по тем взглядам, которые они бросали на него, вовсе не набожность и благочестие привели их сюда, к святому Хилари. Все трое остановились перед главным алтарем, чтобы с почтением поклониться, и Морган постарался изобразить на лице соответствующее выражение. И, очевидно, преуспел в этом, так как никто не сделал попытки задержать их, когда они направились к боковой двери. Они прошли в личный кабинет Дункана. С характерным звуком за ними защелкнулся засов, и Морган осмотрел обстановку кабинета. Это была небольшая комната, размером двенадцать на пятнадцать футов. Вдоль стен стояли невысокие стеллажи с книгами и висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены охоты из придворной жизни. На дальней стене кабинета, против двери, было окно, закрытое свисающим от потолка до пола пурпурным бархатом. У той стены, где была дверь, находился огромный камин из серого камня. На нем не было украшений, за исключением двух старинных подсвечников с желтыми толстыми свечами и маленькой иконы с изображением Святого Хилари, покровителя храма. Справа от окна, в углу, стояло вырезанное из слоновой кости распятие. По обе стороны от него горели две рубиновые лампадки. Перед окном стоял стол черного полированного дерева, весь заваленный старыми документами и |
|
|