"Ильдико фон Кюрти. Сердечный трепет" - читать интересную книгу автора

"Ну, Марпл, теперь дело пойдет!" - говорю я бодренько - что Марпл, к
сожалению, воспринимает как повод повилять своим закрученным хвостиком.
Одним ударом она смахивает с умывального столика Филиппову кисточку для
бритья из шерсти барсука, его стаканчик для зубной пасты из французского
фарфора и запонки с выгравированным фамильным гербом. Драгоценности
плюхаются в умывальник, в котором отмокает пара моих лифчиков; Марпл же
теперь вся в мыльной пене.

Я знаю, что моя собака бестолкова и безобразна, но в отличие от других
я давно распознала достоинства Марпл: рядом с такой собакой ты всегда
выглядишь хорошо, и можешь спокойно стареть не особенно заметно для
окружающих.

С утра ты кажешься себе немного страшноватой? Мешки под глазами?

На лбу полосы, как от винтовой резьбы?

А декольте напоминает степь после засухи?

Выше голову, улыбнись, погляди на мисс Марпл. Бывает и хуже. Это как
проснуться рядом с матерью Терезой. Как искупаться в озере с Ингой Мейзел.
Как сауна с Ильей Роговым. Автоматически выпадает лучшая карта.

Я сажаю свою мокрую собаку в ванную, досуха вытираю ее полотенцем
Филиппа и вешаю его на место. Почти шесть, а Филипп никогда не просыпается в
выходной раньше пол-одиннадцатого. До этого времени полотенце высохнет, а я
с моим нехитрым скарбом буду уже далеко.

Далеко. Бегство. Так и слышится яростный собачий лай в тумане, свет
фонарей, режущих черноту ночи, так и видится рябой маршал армии США с лицом
Томми Ли Джонса, который говорит: "Перекройте всю местность в радиусе
двадцати миль. Я хочу, чтобы вы нашли девчонку. Амелия "куколка" Штурм не
должна уйти!".

Амелия "куколка" Штурм - одинокая, но гордая - с грохотом врывается в
наступающий день. Ее руки - нежные, но решительные - лежат на вибрирующем
руле. Ее волосы - растрепанные, но ей это идет - развевает утренний ветерок.
Она прибавляет газу, тонкая сигарилла зажата в темно-красных накрашенных
губах, складки на затылке ее собаки дрожат, а убогие, хромые малолитражки
испуганно шарахаются с дороги после длинного сигнала фарами.

В половине одиннадцатого она разразится злобным смехом, представив, как
почтенный Филипп фон Бюлов подставляет свое холеное тело под душ, а потом
заботливо вытирается полотенцем из чудесного материала: тридцать процентов
хлопка и семьдесят процентов натуральной собачьей шерсти абрикосового цвета.

5:55

Телефон!