"Кэтрин Куртц, Дебора Харрис. Ложа Рыси (Адепт - 2)" - читать интересную книгу автора

- Не обманывайся его ложной скромностью, Миранда, - весело сказал
Адам. - Он не рисовал членов королевской семьи - пока, - зато у него были
самые выдающиеся клиенты. Перегрин, это Миранда Стюарт, дочь моего друга
Рэндалла.
Перегрин уже обратил внимание на пикантное личико девушки и на то, как
она набрасывает шелковую, в цыганском стиле, шаль на узкие плечи, но теперь
посмотрел на нее с новым интересом.
- Счастлив познакомиться с вами, мисс Стюарт. Должен сказать, что
самые знаменитые лица не обязательно самые интересные.
Миранда бросила на молодого человека косой взгляд из-под длинных
темных ресниц.
- Ну, не знаю, какой я предпочла бы быть: знаменитой или интересной. А
вы все равно написали бы мой портрет?
- С удовольствием, - заверил Перегрин и добавил опрометчиво: - Во
всяком случае, не понимаю, почему бы вам не быть и той, и другой.
Миранда засмеялась, и Адам не без сожаления вмешался.
- Как бы мне ни хотелось продолжать эту веселую беседу, но Кристофер
ждет на улице в зоне погрузки, а мне еще надо поговорить с твоим отцом. Он
дома?
- На складе, - сказала Миранда. - Сейчас позову.
По-цыгански крутанув темной юбкой, девушка исчезла за дверью в глубине
магазина. Через несколько минут она вернулась в сопровождении худощавого
пожилого человека в очках.
- Адам! - воскликнул он. - Какой приятный сюрприз в такое мрачное
субботнее утро!
- Вы избалуете меня подобными приветствиями, Рэндалл, - хмыкнул
Адам. - Наверное, мне следовало бы предварительно позвонить, но, должен
признаться, визит получился слегка импровизированным.
- Это не имеет ни малейшего значения, - сказал пожилой
книготорговец. - Вы же знаете, вам всегда здесь рады. Он обратил кроткий
взгляд голубых глаз на Перегрина.
- А это кто? По-моему, мы не знакомы.
- Мистер Перегрин Ловэт, - представил Адам, сделав Перегрину знак
подойти. - Перегрин, это мой большой друг Рэндалл Стюарт.
Перегрин внимательно смотрел на отца Миранды, обмениваясь с ним
рукопожатием. У Рэндалла Стюарта, такого же худощавого, как и дочь, были
серебристые волосы и четко очерченное лицо стареющего ученого. Его мягкая,
старомодная вежливость напоминала о более утонченных временах.
- Перегрин Ловэт, - задумался старик. - Знакомое имя... А, вспомнил!
Вы портретист, не так ли? Тот самый, на чьи работы были такие благосклонные
отзывы в "Скотсмене".
Перегрин, как и положено в таких случаях, покраснел.
- Критики очень великодушны, сэр.
- А вы слишком скромны, - ответил Рэндалл. - Я видел выставку ваших
работ в Национальной галерее. Похвалы критиков вполне заслуженны, и я
счастлив познакомиться с вами лично.
Прежде чем Перегрин смог найти подходящий ответ, старик обернулся к
Адаму.
- Простите, чуть не забыл. Вы ведь насчет Бартоломеуса? Он заперт у
меня в столе. Пойдемте наверх, и я достану его... Вы тоже, мистер Ловэт.