"Кэтрин Курц, Дебора Харрис. Адепт (Адепт - 1)" - читать интересную книгу автора

Потешив себя этой мыслью, человек в черном поднял шпагу, иронически
салютуя портрету над камином, потом достал ножны и ловким движением убрал в
них шпагу.
Настоящая шпага Графа-Чародея! Славная игрушка, - но он не рожден
кавалером, и если он замешкается здесь, то вообще может пожалеть, что
родился на свет. Он слышал, что его наниматель - человек крайне
пунктуальный, хоть и отличающийся своеобразными пристрастиями.
Отбросив сентиментальность, человек в черном полез за отворот куртки и
достал оттуда сложенный мешок из черного нейлона, достаточно длинный и
узкий, чтобы послужить его целям. Человек сунул в отверстие шпагу,
старательно завязал мешок и закинул за спину.
Прежде чем закрыть и запереть стенд, он порылся в еще одном кармане и
извлек оттуда табличку, почти такую же, как та, что лежала на бархате.
Табличка гласила: "Экспонат временно изъят для реставрации".
Обратный путь был уже пустяком. Остальным экспонатам музея человек в
черном уделил не больше внимания, чем прежде. На кухонном крыльце он
задержался, снова включил сигнализацию, а потом растворился в тенях на
склоне холма, бесшумный, как шелест ветерка. Путь его лежал в лес, к
лежавшему за ним узкому служебному проезду.
Его ждало средство передвижения - не боевой конь, как подобало бы
кавалеру, но мощный японский мотоцикл, который не раз помогал ему уходить
от опасности с тех пор, как он взялся за работу по эту сторону океана.
Представив себе, что он надевает не черный мотоциклетный шлем, а рыцарский,
с пером, он выкатил машину из кустов. Он вывел мотоцикл на асфальт, толкнул
его вниз по склону и на ходу вскочил в седло. Только у подножия холма, где
никто в доме не мог его услышать, он включил зажигание - и через несколько
минут уже несся на запад сквозь морозную шотландскую ночь.
Еще через час, вихрем пролетев по шоссе М8, на спящих улицах Глазго
мотоциклист сбросил скорость. Следуя строгим инструкциям, он направился из
центра города по дороге, которая в конце концов привела его в заброшенный
портовый район на берегу Клайда. Негромкий рокот мотора отдавался эхом от
булыжной мостовой, когда он притормозил у ворот закрытой судоверфи. Он
выключил зажигание - и наступила неожиданная тишина.
Человек в черном снял шлем. Прошло пять минут. Человек посмотрел на
часы, слез со своей машины и принялся медленно расхаживать в тени
взад-вперед. На морозном, чуть просоленном воздухе дыхание облачком
вырывалось из его рта, он приглушенно чихнул раз.
Наконец, когда он в четвертый раз сменил направление, его чуткий слух
уловил негромкий шум подъезжающей машины. Он вернулся к мотоциклу. Минуту
спустя длинный темный "мерседес" плавно выехал из переулка и остановился на
противоположной стороне улицы.
Машина погасила фары, и ее левые окна синхронно скользнули вниз. В
темноте смутно светлели лица водителя и пассажира на заднем сиденье.
Облегченно переведя дух, мотоциклист положил шлем на седло и подошел к
машине.
- Доброе утро, мистер Ребурн, - произнес он, отвесив пассажиру на
заднем сиденье шутливый низкий поклон.
Человек на заднем сиденье ответил на это приветствие холодным кивком.
- Доброе утро, сержант. Надеюсь, для меня у вас что-то есть?
Сержант изобразил на лице бодрую белозубую улыбку загорелого уроженца