"Стивен Кунтс. В западне ("Джейк Графтон" #4) " - читать интересную книгу автора

Репортер пригляделся. Голова отсутствовала напрочь: все, что
осталось, - кровавый кусок мяса выше шеи. Лица не было вовсе. Фотограф
достал свой аппарат и начал фотографировать. Он даже снял труп вблизи, хоть
и знал, что редактор ни за что такой снимок не пропустит.
Наконец Милк нарушил молчание.
- По крайней мере один выстрел, а может, и больше. Стреляли с правой
стороны. Одна из пуль попала водителю в голову. Смерть наступила мгновенно.
Тело еще не опознали. Узнаете в департаменте.
- Свидетели?
- Смеешься?
- Наркотики, оружие в машине?
- Ничего такого.
Репортера звали Джек Йоук, двадцати восьми лет, рост шесть футов и два
дюйма, стройный, подтянутый. Он молча наблюдал, как санитары несли труп к
машине скорой помощи. Затем они задвинули носилки внутрь, и машина, взревев
мотором, с мигалкой и сиреной умчалась прочь.
Фотограф "Пост", - Харольд Дорган, темноволосый парень, одетый в джинсы
и футболку, волосы стянуты на затылке в хвостик, - взобравшись на бетонный
барьер, снимал переднее сиденье "крайслера". С того места, где стоял Йоук,
была хорошо видна левая часть салона автомобиля, вся забрызганная кровью и
мозговым веществом. Такие картины обычно вызывали у него отвращение, но не
сейчас. На его взгляд, все это, несомненно, достойно места на первой полосе,
в отличие от скучных политических сплетен из Белого дома и из-за рубежа,
которым обычно отдавалось предпочтение.
Люди из тащившихся мимо автомобилей безучастно разглядывали разбитый
"крайслер", полицейского и фотографа. Постепенно движение налаживалось. Тело
увезли.
Йоук внимательно осматривал все вокруг - поток машин, ограждение
дороги, верхушки деревьев позади него. На западе виднелся шпиль церкви
мормонов.
- Заказное убийство?
- Почем я знаю? - проворчал полицейский.
- Винтовка или пистолет?
- Винтовка. Ты же видел, что осталось от головы водителя.
- Какого цвета был автомобиль, задевший "крайслер"?
- Пока неизвестно, узнаешь позже в департаменте.
- Что известно о жертве?
- Помер.
- Послушай, Милк, дай мне шанс, рано или поздно все выяснится, а у меня
нет времени, я в цейтноте.
Полицейский недовольно глянул на Йоука.
- Ладно, - проворчал он. - Судя по его водительскому удостоверению, он
белый, пятидесяти пяти лет, житель Мэриленда.
- Адрес и имя, ради Бога! Я же не могу опубликовать это, пока вы,
ребята, не обнародуете имя. Не могу поговорить с семьей.
- Я тебя не знаю. - И это было правдой.
Йоук тоже не знал полицейского. Пару раз он его встречал, слышал это
имя и даже пытался их сопоставить, свести воедино лицо и имя.
- Джек Йоук, - он протянул руку для рукопожатия, но полицейский
проигнорировал его и скривил губы.