"Владимир Кунин. Воздухоплаватель " - читать интересную книгу автораудочка. На крючок насаживалась новая приманка или снималась микроскопическая
добыча, но все это делалось молча, с достоинством, чтобы не мешать друг другу. Около десятка неподвижных удочек склонилось над водой. И вдруг вокруг одного поплавка показались тревожные круги. Поплавок нырнул, и удочка дважды дернулась влево, выхватив из воды крохотную рыбешку, которая тут же сорвалась с крючка и шлепнулась обратно в родную стихию. И тогда в тишине рассветного Парижа, на фоне знаменитой башни, ставшей символом Франции, на берегу Сены раздался негромкий, исполненный презрительного раздражения голос, сказавший по русски: - Ну кто так подсекает? Ну кто так подсекает?! Каким у тебя концом руки-то вставлены, прости Господи?! Это был Иван Михайлович Заикин. Рыболов - маленький пожилой француз, обозленный неудачей, - гневно закричал на Заикина так, что тот даже попятился. Началась перепалка. Рыболовы мгновенно перессорились. Из окон домов на них стали кричать, справедливо упрекая в нарушении тишины. Рыболовы объединились и дружно стали переругиваться с разбуженными жильцами. - Господи! И чего я сказал-то такого? - растерялся Заикин. На него уже никто не обращал внимания, и только маленький пожилой француз наскакивал на него и кричал, наверное, какие-то нехорошие французские слова. - Чего я сказал-то? Что ты подсекать не умеешь, так тебе это любой одесский босяк скажет. - Ну, пардон, ежели так, - примирительно говорил Заикин. - Ну, говорю же, пардон! Ну, миль пардон! Ну, силь ву пле, заткнись ты, Христа ради. Смотри, какой нервный! Неизвестно, чем кончилась бы эта ссора, в которую уже была вовлечена вся набережная, если бы из-за угла не появилась большая пароконная фура, груженная ящиками с капустой. Фура катилась по мостовой, грохоча и подпрыгивая. Она заглушила голоса ссорящихся, которые тут же накинулись на возчика. Возчик показал язык и еще быстрее погнал лошадей. Но в этот момент переднее колесо фуры приподняло здоровенную крышку канализационного люка, а заднее колесо попросту провалилось в этот люк. Раздался треск и грохот падающих ящиков, посыпались капустные кочаны. Лошади остановились как вкопанные и от неожиданности присели на задние ноги. Возчик скатился с козел и стал орать и на жильцов, и на рыболовов, и на лошадей. Несколько человек бросились помогать возчику и лошадям, но усилия их были тщетны. Заднее колесо прочно застряло в люке. Лошади безуспешно скребли копытами по мостовой, французы горланили и подбадривали друг друга так же темпераментно, как только что ссорились, но фура не двигалась с места. - Вот орать-то вы мастера, - сказал Заикин маленькому пожилому французу-рыболову, который суетился больше всех, командовал и был в отчаянии от того, что его никто не слушает. Заикин подошел к выступающей оси провалившегося заднего колеса, |
|
|