"Владимир Семенович Куликов. Неизвестный Китай " - читать интересную книгу автораотражается многообразие всего мира.
Очень скоро миниатюрные пейзажи на тарелке стали предметом творчества художников, поэтов. Появились люди, которые превратили это занятие в искусство. Новое дыхание получило выращивание карликовых деревьев и строительство "пейзажей на тарелке" в Японии, куда оно попало в 6 веке вместе с приехавшими из Китая японскими монахами-буддистами. Говорят, японская императрица была в восторге, получив от китайского посла в подарок изящный "паньцзин". В Японии эти миниатюры получили название "бонзай", что в переводе имеет то же значение, что и китайское "паньцзин" - растение в горшке. "Бонзай" пришелся по душе японцам. Как и пришедшая из Китая чайная церемония, искусство составлять букеты, которое назвали здесь "икебана", традиционное китайское единоборство "ушу", трансформировавшееся на японских островах в национальный вид спорта "дзюдо" и т. д. Сегодня самая крупная в мире коллекция "Бонзай" находится в саду японского императора. Некоторым экземплярам из этой коллекции по 300-400 лет. На Запад "бонзай" проник через Японию, как чисто японская затея. Сегодня в 30 странах мира есть более сотни организаций, объединенных в Международную Ассоциацию "Бонзай". Многие из членов этой организации приехали на выставку цветов в Пекин, отдавая дань уважения родине "бонзая". И не только по этой причине. В залах, где выставлены карликовые деревья, можно купить понравившиеся экземпляры. Около одного киоска собралось особенно много посетителей. Оказалось, что это желающие купить деревце, стоящее как бы под сильным порывом ветра. "Это маленькое деревце не боится урагана, - сказал он. - Видите, гнется, но не ломается. Если оно у человека всегда перед глазами, у него тоже будет больше стойкости и силы. Природа поделится с ним". И добавил: "Растения в доме не только для души приятны, но и для здоровья полезны. Это в Китае давно уже знают". "Паньцзин" не только радующее глаз дерево или композиция. Для посвященного - это целое повествование. Имеет смысл даже количество деревьев на тарелке. Например, цифры 3 и 6 обещают счастье и процветание. Корни или сучья могут быть изогнуты таким образом, что вырисовывается иероглиф, обозначающий счастье или успех, здоровье или долголетие. В хитросплетении ветвей и корней при желании можно увидеть профиль дракона, силуэт крадущегося тигра или другие столь близкие душе китайца символы. Деревце то стоит прямо, то клонится, то словно опускает ветки в воду. И все со значением. МАЛЕНЬКИЕ СВЕРЧКИ И БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ В небольшом уезде Нинцзинь, что на стыке двух китайских провинций Шаньдун и Хубей, традиционно проходит очередной международный фестиваль. На несколько дней заштатный уездный городок становится столицей соревнования сверчков. По улицам развешаны разноцветные флажки с изображением сверчков, гремят национальные оркестры, имитируя стрекот этих насекомых, на городском стадионе проходит грандиозный парад участников из разных провинций Китая и |
|
|