"Евгений Кукаркин. Касатки" - читать интересную книгу автораон разорвал мой рапорт, - Эти ваши сраные касатки один раз в году бесятся, а
вы в штаны наложили! - Но погиб человек... - На войне погибают всегда. Вы знаете, что такое приказ? Это святыня! А за невыполнение приказа, тоже погибают. Я молчал, чувствуя, что еще немного и взорвусь. - Вот мой приказ. Направление старое. За вас группу поведет прапорщик Сысоев. "Павлов" отправиться завтра. Вам неделю на лечение. Ясно. - Так точно.. - Ну и хорошо. Поправляйтесь. Бар-таверна "Морской волк", собирал моряков со всех судов, которые останавливались в Бизерте. Здесь не обязательно нужно знать арабский язык. Официанты говорили на всех языках. Здесь собирались матросы, офицеры, разведчики разных государств, сутенеры, бизнесмены и проститутки, в основном европейского типа. - Разрешите. Ко мне обратился прилично одетый господин с двумя банками пива. - Пожалуйста. Место свободно. Он уселся, ловко вспорол крышку банки и сделал первый глоток. - Я вас давно разыскиваю, господин капитан-лейтенант. Вы все в работе и никак вас на берегу не поймать. - От куда вы меня знаете и кто вы? - Я полицейский. Вот мои документы. Он протянул удостоверение. Пестрая арабская вязь с трудом, но все же далась мне. Он врал, он из контрразведки. - Я так и думал, что вы знаете арабский. Тем лучше. Не могли бы вы прогуляться со мной на часик? Заскочим в приличное заведение, выпьем по чашечке кофе. Последних две фразы он сказал по-арабски. - Что стоит за вашим приглашением, господин Салем. Кажется я правильно прочел ваше имя. - Здесь слишком много ушей. Я хотел бы побеседовать с глазу на глаз. - Хорошо. Пойдемте. За углом дома стояла машина Салема. Мы понеслись в европейский квартал Бизерты. Ресторан "Олимпик" был почти пуст. Салем повел меня между пустых столиков к сцене, где в углу сидела пара. Молодая симпатичная арабка, в европейской одежде и пожилой, морщинистый старик в смокинге. - Господин полковник, - обратился Салем к старичку - Капитан-лейтенант Новиков любезно согласился провести с нами вечер. Разрешите присоединиться к вашему столу? - Вас, кажется друзья зовут Алекс. Разрешите и мне называть вас так. Пожалуйста, садитесь. Это Мариам, моя дочь, мое горе и моя радость. Я ее взял, чтоб вы чувствовали себя более непринужденно. Меня зовут Джеймс Морисон или, как вы слышали мое звание, полковник Морисон. Официанты, как автоматы, принялись обслуживать нас. - Как идет служба, господин Алекс? - Нормально, господин полковник. - А что с вашей рукой? |
|
|