"Евгений Кукаркин. Горечь победы" - читать интересную книгу автора - Хочу вас поздравить с первым объединением международного
военно-морского сообщества против пиратства. Мы, семь государств, включая Россию, представили для этого дела свои морские силы и теперь должны решить, как покончить с морскими бандитами. На повестке дня следующие вопросы: базирование кораблей, их обеспечение, взаимосвязь, разведка и основные направления. Ясно, что держать флот в одном порту бессмысленно и естественно мы его разделим на четыре части. Две более крупные группировки пойдут сюда: в Целебесское море и море Банда. - адмирал показал указкой на карту. - Одна группа кораблей будет базироваться в Яванском море и резервная группа кораблей будет здесь в Малакке. Штаб ВМОС уже поделил корабли и я хочу зачитать корабли каких государств будут контролировать моря. Целебесское море будут контролировать Филиппинские ВМС, часть Индонезийских ВМС и Американские корабли. Командующим группировки назначается представитель американских ВМС капитан первого ранга Мерфи. Сухощавый американец поднялся и склонил голову. - Море Банда контролирует часть Индонезийских ВМС, Английские ВМС и часть Французских сил. Командующим намечен представитель англичан капитан первого ранга Харрисон. Теперь подпрыгивает лысоватый, полный военный и дергает головой в поклоне. - В Яванском море будут корабли Индонезии и России. Командиром этой группировки назначается капитан третьего ранга Самсонов. Я встаю и чувствую, как десятки глаз упираются и изучают меня. - И, наконец, четвертая группировка. Это часть Французских ВМС и Австралийские ВМС. Командующий, ваш покорный слуга. - Все флота будут иметь свою базу. Мы прикрепим к ним танкеры и вспомогательные суда. Начальники штабов каждого флота после совещания соберутся здесь и отработают взаимосвязь, информативные данные и получат подробные карты районов. Мы еще проговорили час, договариваясь о взаимной поддержке. Макрейзер просит меня задержаться и пройти в кабинет. - Вы у нас самый молодой командующий группировкой на флоте, хочу дать совет. В Макассаре есть мой старый знакомый, теперь морской префект, господин Секима. Очень замечательный человек. Постарайтесь с ним познакомиться и в случае необходимости просите от моего имени помощи. - Спасибо, господин адмирал. - И не зарывайтесь, а то знаю я вас. Дай только власть, тут же наломаете дров. В этот день мы покончили с формальностями и утром следующего, двинулись на к месту приписки. Нам достался порт Макассар на острове Целебес. Четыре сторожевых катера, три катера береговой охраны и все принадлежат к индонезийским ВМС и один наш малый противолодочный корабль, вот и все мои силы для борьбы с пиратами. Шурафутдинов сразу переехал на берег и совместно с моряками Индонезии начал развертывать радиостанцию и организовывать штаб в одном из особняков. Мне на корабль закрепили переводчика. |
|
|