"Евгений Кукаркин. Горечь победы" - читать интересную книгу авторасемью, пусть они узнают о вас всю правду. Это будет позор на всю Индонезию.
После того, как я изучил ваше дело, ваши родственные связи, вы мне стали неинтересны, капитан. Уведите его. Лейтенант Ковригин уводит пленного. Керенчи вдруг спрашивает. - Вы правда собираетесь на суд пригласить родственников? - Да. - А вы уверены, что суд будет? - По крайне мере, я постараюсь, что бы он был здесь, у нас на базе. По прибытии в Макассар, я приказал пятерых пленных отправить в штаб ВМОС, а пленного капитана тайком перевезти полковнику Паунгу. Шурафитдинов уже знал все. Ярость клокотала в его горле. - Товарищ капитан третьего ранга, ( ишь, подчеркивает, что он старше) почему вы не выполняете предписание штаба, почему изменили маршрут и отправились в другие районы и последнее, почему отправили одного из пленных в неизвестном направлении? - Вы так много, капитан , задали вопросов, что я не решаюсь на какое "почему" сразу же ответить. Во- первых, прошу не забывать, что я командующий ВМОС этого района, а вы начальник штаба. Во-вторых, в следующий раз, планируя операцию, ограничивайте количество операторов и по традиции назначайте время для вскрытия конверта с маршрутом в море. Скажите лучше, что у вас нового, товарищ начальник штаба? - Ничего, - лицо его все еще клокотало гневом, но голос изменился. - Центральный штаб никаких данных не дает, соседи тоже. пленных поделите с друзьями. - Но главного пленника вы кому-то отдали? - Ну и что? Его уж очень просило правительство Индонезии. Он их бывший должник. Планируйте операцию на Балабалаганы через два дня и держите в готовности отряд катерников, мало ли что произойдет. Я пошел к двери и вдруг мыслишка ударила мне в голову. - Кстати, товарищ капитан второго ранга, подумайте о поиске пловцов на острова Кангеана. - Кангеана? - Чего вы удивляетесь? Пусть Ковригин поведет группу. - Хорошо, я подумаю. У морского префекта день рождения бабушки. Созываются все именитые гости Макассара. Этой чести удостоился и я. Бабушка давно уж паралитик и ей до фени кто ее поздравляет и кто ей что-то дарит. Она в полусидячем виде на кровати, тупо глядит на толпу восхищающихся ей людей. Керри тащит меня в группу юных красавиц, элитных невест города. - Девочки, капитан Алекс, русский командир корабля. Мой очень хороший друг. Меня окружили девчонки и наперебой стали что-то говорить. Вдруг через незнакомый гомон прорвался чистый английский. - Говорят, что вы разнесли в дребезги пиратский корабль? Передо мной стоит юное создание в намотанной белой ткани. - Откуда вы это знаете? |
|
|