"Евгений Кукаркин. Любой ценой" - читать интересную книгу автора

Через полтора часа Мэй позвонил и сказал, что самолет и лодки с
моторами готовы и нас ждут на аэродроме. Я позвонил в посольство и попросил
выслать наш ящик на аэродром.

Летчик очень удивился, когда узнал что надо лететь на Марианские
острова.
- А мне сказали на острова Индонезии.
- Цели экспедиции изменились.
Ко мне подошел Мэй.
- Господин, я могу быть свободным?
- Нет. Ты полетишь с нами.
- Но ведь я ни кого предупредил. Моя семья будет беспокоиться.
- Вот и хорошо, что не предупредил. Никто не должен знать, куда мы
двинулись.
- Господин...
- Эй.
Я подозвал к себе одного из ребят.
- Вот этого типа от себя не отпускать. При попытке к бегству свернуть
голову. Он должен полететь с нами.
- Зачем нам лишний пассажир?- тихо спросила Наиль.
- Оставлять его здесь опасно. Его здесь могут расколоть или он сам
растреплет все. Нам всегда надо обезопасить себя.
- Вы его не убьете?
- Если не будет делать глупостей, будет жить.

Как и предполагалось, на остров, ближайший к Гуаму, мы прибыли часа
через два.
Летчик долго выискивал площадку и, наконец, сел на восточном более
пологом побережье.
Мы только начали вытаскивать из самолета вещи, как перед нами возник
полуголый мужчина.
- Добрый день, господа, - сказал он на хорошем английском.
- Здравствуйте.
- С чем прибыли, господа?
- Подводная экспедиция, - ответил я.
- А..., - уважительно произнес он. - Вы не с Гуама?
- Нет из Манилы.
- А... Неудачно прибыли, господа.
- Это почему же?
- В ближайшие три дня океан сойдет с ума. Будет большой шторм.
- А вы откуда знаете?
- Я здесь обслуживаю метеорологический пост.
- У вас и радиостанция есть?
- А как же. Я ежедневно передаю метеосводки на Гуам.
Я задумался. Вдруг этот тип сообщит на Гуам, что мы прибыли.
- Ветер будет с Запада или с Севера?
- С Запада.
- Значит это побережье будет более защищено от шторма.
- Ну... Конечно... Здесь шторм будет меньше... Но все равно опасно.
- Спасибо за информацию. Где ваш дом?