"Евгений Кукаркин. Бизерта-X" - читать интересную книгу авторапрогуляться со мной на часик? Заскочим в приличное заведение, выпьем по
чашечке кофе. Последних две фразы он сказал по арабски. - Что стоит за вашим приглашением, господин Салем. Кажется я правильно прочел ваше имя. - Здесь слишком много ушей. Я хотел бы побеседовать с глазу на глаз. - Хорошо. Пойдемте. За углом дома стояла машина Салема. Мы понеслись в европейский квартал Бизерты. Ресторан "Олимпик" был почти пуст. Салем повел меня между пустых столиков к сцене, где в углу сидела пара. Молодая симпатичная арабка, в европейской одежде и пожилой, морщинистый старик в смокинге. - Господин полковник, - обратился Салем к старичку - Капитан-лейтенант Новиков любезно согласился провести с нами вечер. Разрешите присоединиться к вашему столу? - Вас, кажется друзья зовут Алекс. Разрешите и мне называть вас так. Пожалуйста, садитесь. Это Мариам, моя дочь, мое горе и моя радость. Я ее взял, чтоб вы чувствовали себя более непринужденно. Меня зовут Джеймс Морисон или, как вы слышали мое звание, полковник Морисон. Официанты, как автоматы, принялись обслуживать нас. - Как идет служба, господин Алекс? - Нормально, господин полковник. - А что с вашей рукой? - Напоролся на касаток вчера. Пришлось защищаться. выражение. - На настоящих, мисс Мариам. - Не могли бы вы нам рассказать, как это произошло? - Это очень страшно мисс. К тому же погиб молодой парень. - А где это было, не подскажете? - задал вопрос Салем. - Очень далеко от берега. К тому же компас сожрала касатка. - Не эти ли часы-компас? Полковник вынул из кармана мои часы, пробитые по центру зубом касатки. - Да, господин полковник, они. Они спасли мне руку, не дав зубу касатки распороть руку на две части. - Господи, какой ужас, - заверещала Мариам. - Мы нашли касатку, плавающей на поверхности воды. Она проглотила акваланг из которого шел кислород. Ее раздуло и выкинуло на верх. Наша рыбацкая шхуна нашла ее и привезла сюда. Очень редкий экземпляр, специалисты говорят, около 5 метров длины. Я молчал, ожидая подвох и он наступил. - В левом боку касатки мы нашли кинжал. Не ваш ли это кинжал господин Алекс? На этот раз, из бокового кармана, вытащил сверток Салем. Он его развернул и я увидел свой, сверкнувший под люстрами, кинжал. Мариам пальчиками подцепила и поднесла его к своим глазам. - Это мой, господин полковник. - Так, - он улыбнулся - Осторожно детка. Полковник взял нож из рук Мариам. |
|
|