"Инна Кублицкая. Год грифона (вторая книга странствий Карми)" - читать интересную книгу автора

усердны в занятиях, до совершеннолетия им дожить не удастся (в это утро,
правда, он позволил небольшую поблажку - закрыл глаза на то, что они
вернулись чересчур быстро, якобы добежав до берега моря и обратно. Но за
это он вдоволь погоняет их как-нибудь после).
Торжественному завтраку должна соответствовать неспешная прогулка.
Это понятие мальчишки из Орвит-Ралло толкуют так: идти вольным шагом и
разговаривать, перекрикивая друг друга - иначе все удовольствие от
прогулки пропадает. В такие минуты их компания напоминала о замке Ралло
только одеждой, в остальном же ничем не отличаясь от стайки обыкновенных
деревенских мальчишек. Тем ни менее их галдеж распугивал встречных.
Конечно, крестьяне, богомольцы и монахи знали, что мальчишки не имеют права
без крайней необходимости причинить им какой-либо вред, но страшная слава
настоящих, взрослых хокарамов заставляла путников держаться настороже. И к
тому же неизвестно, что именно эти мальчишки сочтут крайней
необходимостью...
Около громады Инвауто-та-Ваунхо мальчишки застали странное, необычное
для этого места оживление. Мрачные люди, большей частью монахи, искали
что-то под обрывом, в широкой полосе, откуда с отливом ушло море.
- Что случилось? - спросил Ролнек монаха, который выглядел не очень
пугливым.
- Монахиня сошла с ума и бросилась со стены. Теперь тело ищем. Но
кажется, море утащило с собой...
Ролнек повел свою команду дальше. Мальчишки были сыты и поэтому
равнодушно смотрели на дары отступившего моря, разве что иногда нагибались
за горьковатыми ярко-зелеными лопушками водорослей; эти водоросли
считались лакомством из-за своеобразного вкуса.
- А может, эта женщина вовсе не сошла с ума, - заявил вдруг рыжий
Смирол, который по годам был немного старше Ролнека, но выглядел не так
солидно из-за тонкого, даже хлипкого сложения. Многие удивлялись, как он,
такой слабый, ухитрился дожить до самого совершеннолетия, но Смирол
компенсировал недостаток силы ловкостью, умением изворачиваться, в
конце-концов - каким-то непостижимым нюхом на опасность.
Ролнек спросил его, куда в таком случае делась женщина.
- Может, в монастыре где-то прячется, - отозвался Рыжий. - А скорее
всего - сбежала. Я бы тоже в монастыре долго не высидел.
- Да как же она сбежала? - спросил Ролнек.
- Ну что, я еще тебя учить буду? - удивился его непонятливости Рыжий.
- По веревке спустилась.
- А ее сообщница отвязала веревку и спрятала?
- Она могла и сама веревку отвязать, - объявил Рыжий.
По мнению Ролнека, Смирол увлекся беспочвенными выдумками.
- Представляю, как эта баба спускается вниз, - презрительно сказал
Ролнек.
Смирол не слушал, он уже приглядывался к стенам, прикидывая, где
могла спуститься беглянка. Ребята шли за ним. Младший, Таву-аро,
внимательно глядел по сторонам. Двое других тоже увлеклись поисками, а
Ролнек брел за ними, посмеиваясь.
Таву-аро первым заметил камень, который недавно двигали. Смирол, как
коршун, кинулся туда, тщательно осмотрел и, вскричав: "Ну, что я говорил?",
откатил камень в сторону. Аккуратно сложенная веревка лежала там.