"Инна Кублицкая. Карми" - читать интересную книгу авторастояли в ряд пять глайдеров. Два расположились отдельно - тот, на котором
сегодня предстояло выполнять программу испытаний Эриху, и второй, которым пользовался в служебных и личных целях шеф спасательной службы и инженер-ремонтник (единый в двух лицах) Жикайо. Кроме этих двух лиц у Жикайо было еще одно, порой неприятное, порой забавное: его называли Жалобщиком, но жалоб в полном смысле этого слова Жикайо не сочинял. Зато он очень любил выискивать недостатки. И все же Эрих знал твердо: нет на свете других людей, которые бы знали глайдер лучше, чем этот ироничный любитель посплетничать. Впрочем, глайдеры пока еще не вышли из стадии экспериментов, и людей, вообще что-то знающих о глайдерах, не так уж и много. В настоящий момент все пять машин стояли в глайдерном секторе спутника Зеркального, из них в рабочем состоянии - всего три. К глайдерным испытаниям Эрих относился как к добровольно взятой на себя обузе. Никто не настаивал, чтобы он занялся этим делом, но когда обнаружилось, что по физическим, психическим и прочим параметрам Эрих Кениг годится в испытатели, он прилежно взялся изучать особенности управления. Эрих не сказал бы, что полет на глайдере ему очень нравится; зато он предвидел время, когда сможет использовать глайдер для своей непосредственной работы. Поэтому вид глайдера не будил в его душе нежных чувств, как, например, у Жикайо, но и особого раздражения не вызывал. Жикайо сидел перед пультом, вел предстартовую подготовку; Эрих присел на пол рядом с ним. - Кто это болото в переходах развел? - спросил он. - Что за шуточки? - Пленочники, - ответил Жикайо, не отрывая взгляда от экрана. - Наши - Что это за дрянь? Декоративное что-то? Ума не приложу, зачем на спутнике нужен мох. - Не знаю, заметил ли ты, но на Зеркальном уже второй день выключена система воздухообеспечения, - ответил Жикайо. - Это болото ее заменяет. Индикаторы, как видишь, показывают норму. А вообще-то, я думаю, это отвлекающий маневр. Позавчера у них что-то взорвалось, Крамера какой-то вонючей гадостью с ног до головы облило, так что целый день с него эту гадость обдирали. И я полагаю, для того, чтобы переключить общественное мнение на обсуждение других безобразий, Бирс поразвешивал свои плакатики и выпустил мини-роботов. - Жикайо помолчал и продолжил: - Уж не знаю - почему, но дверь в кабинет Адмирала оказалась неплотно закрытой. Так что был большой скандал. По-моему, Адмирал до сих пор не подозревает о ЧП с Крамером. - Пожалуй, да, - согласился Эрих. - Я видел его вчера вечером; если б он о Крамере знал, упомянул бы непременно. - Адмирал метал молнии? - Не в меня, - пожал плечами Эрих. - Ему Киннеми подвернулся; так что Адмирал критиковал главным образом кадровую службу. - Наверняка было сказано, что Киннеми перепоручил все свои обязанности Лайт, - весело предположил Жикайо. - Именно! Заодно выяснилось, что Асьян - бездарный маляр, Миу - престарелый недоучка, ты - неудачник и клеветник... Одним словом, почти вся глайдерная группа - сборище дилетантов. - А ты? - А меня Адмирал ценит. У меня, говорит, в глайдерной группе |
|
|