"Анхель де Куатьэ. Иди и смотри ("Тайна печатей" #3)" - читать интересную книгу авторатут спрячешь?!
Сейчас Лора смущенно улыбалась, вспоминая те свои детские рассуждения. Очень странным был этот разговор. О чем же они говорили дальше?.. - Откуда же вы это знаете? - спросила Лора. - Мама говорит, что пути Господни неисповедимы. - Белые люди умеют говорить о том, в чем ничего не смыслят, - повторил старик. - А узнал я про твое будущее просто - заглянул тебе в сердце, в нем все и написано. От страха Лора потеряла дар речи. Она закрыла грудь своими маленькими ручками и задрожала. Ей как-то очень живо представилось, что маори заглянул ей в сердце. А поскольку Лора была уверена, что он людоед, фантазия получилась ужасающей. - Всегда тебя будут подводить твои страхи, - грустно сказал маори. - Белый человек всего боится. Боится жить, боится умирать, даже себя самого - и то боится. Надо бы избавиться от страха, но белый человек и этого боится. Он выдумывает мир, в котором ему будет не так страшно. Но страх рождает чудовищ, и рано или поздно в придуманном мире белого человека все равно появляются чудовища. От чего ты бежишь, к тому и вернешься. А хочешь идти - так иди вперед, а не назад. Лора не поняла тогда ни единого слова, но ей стало вдруг интересно - о чем это говорит индеец? Но спросить у старика, что именно он имеет в виду, Лора не решилась. Поэтому пошла на "бесстрашную" провокацию: - Белый человек не придумывает никаких ненастоящих миров! Неправда! Маори за все время разговора впервые посмотрел на Лору. Лора замерла от ужаса. Индеец показался ей очень страшным - таким он был грозным, важным и его уст раздался добродушный смех. Маори улыбался: - Мир устроен просто - вот небо, а вот земля, а там вдали - океан. Все просто. И мы приходим из этого неба, из этой земли, из этого океана. Мы обретаем форму и живем. А потом настанет время, и мы вернемся в это небо, в эту землю, в этот океан. Поэтому маори всегда живут просто и весело. Разве могут похвастаться этим белые? Нет, они способны только завидовать нам. Все люди, в глубине души, хотят жить просто и весело. Но белые никогда не признаются себе в своей зависти к нам. Вот видишь это? Маори показал Лоре рисунок на своем лице. - Нравится? - спросил он. - Да, красиво, - кивнула Лора. - Это Птица-Моа, - с гордостью сказал маори. - Она жила на этой земле многие тысячи лет. Прекрасная, сильная птица. Если бы ты с ней подружилась, то могла бы сесть ей на спину, и она бы отнесла тебя в самые чудесные уголки мира. Она показала бы тебе, как величественна и красива земля и сколько мудрости в ее простоте. - А где же сейчас эта птица? - рассмеялась Лора, которой никак не верилось, что бывают такие большие птицы. - Спряталась у вас на лице? Но старик даже не улыбнулся, а ответил Лоре совершенно серьезно: - Птица-Моа - воплощение простоты и веселья. И когда ей стало нечего воплощать здесь - на земле, она улетела на небо. И теперь она живет там. Она ждет, когда люди проснутся от своего долгого сна и вернутся к самим себе. Лора задумалась. Она представила себе прекрасную сильную птицу, которая |
|
|