"В.И.Крыжановская. Царица Хатасу " - читать интересную книгу автора

Не обращая внимания на этот подозрительный шум, Кениамун вошел в
длинный обширный зал, несмотря на день освещенный факелами. Из-за этого
густая копоть покрывала потолок и стены. Возле столов всевозможной величины,
окруженных скамейками, теснилась толпа солдат, матросов, рабочих и других
людей. Все они ели и пили из грубой посуды.
Женщины в выцветших убогих нарядах сидели среди мужчин. Некоторые из
них, с разгоревшимися лицами, казались пьяными и пели во все горло.
Посредине зала две худые и полуголые женщины-танцовщицы плясали под звуки
мандолы. Две другие, присев на землю, аккомпанировали им хлопаньем в ладоши.
В конце зала были две ступеньки, и на этом возвышении стояло несколько
больших столов с разнообразной провизией. Два стола были завалены амфорами и
кубками.
Между столами сидела в кресле хозяйка заведения. Энергичным взглядом
наблюдала она за своими шумными посетителями и за рабами, подносившими вино,
пиво и фрукты.
Это была высокая могучая женщина с шеей быка. Ее правильное лицо с виду
было добродушным, но насмешливые проницательные глаза под сросшимися густыми
бровями опровергали эту доброту. Орлиный нос, выдающиеся челюсти и широкий
рот с острыми белыми зубами придавали ей сходство с хищным животным. Она
была в яркой полосатой юбке, стянутой у бедер медным поясом. Ожерелье из
стеклянных бус украшало ее толстую шею. В ушах висели кольца таких размеров
и тяжести, что заставляли восхищаться мощью органов, выдерживавших их. В
руках она держала короткую палку для усмирения рабов, когда ей казалось, что
они медленно двигались.
Вид знатного воина произвел неприятное впечатление на завсегдатаев
притона. Крики и песни смолкли. Некоторые солдаты скрылись в темных углах,
но Кениамун, делая вид, что ничего не замечает, прошел прямо к хозяйке.
- Здравствуй, Ганофера, - сказал он. - Я хотел бы минутку поговорить с
тобой без свидетелей. Можно это сделать сейчас же?
- Конечно, господин. К твоим услугам, - сказала она, почтительно
кланяясь.
- Ты, Бэки, посмотри, чтобы все шло как следует, - крикнула она старой
женщине, мывшей кубки.
Затем через дверь в задней стене зала она провела молодого человека
открытой галереей в довольно хорошо сохранившийся флигель, стоявший в тени
сикомор.
- Что желаешь мне сказать, благородный Кениамун? Говори, здесь мы в
безопасности от нескромных ушей. Но почему ты вошел этим ходом, а не другими
в известный тебе час?
- Мне хотелось поскорее встретиться с тобой и поговорить без
свидетелей. - Он сел и отказался от предложенного ему кубка вина. - Я
ненадолго задержу тебя. Если ты сможешь удовлетворить мое любопытство
относительно таинственного средства, при помощи которого Хартатеф принудил
Пагира отдать ему Нейту, я подарю тебе этот аграф.
Несмотря на сорокалетний возраст, у женщины дикой ревностью вспыхнули
глаза.
- Неужели правда, что он снова вернулся к безумной мысли жениться на
Нейте, которая ненавидит его? - пророкотала она, покраснев от ярости. - Ты
не ошибаешься, Кениамун?
- Это настолько верно, что именно сегодня публично празднуется их