"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу автораувидел Доркас, невозмутимо, как и Ариадна, наблюдавшую за ними через
открытую дверь. Воспользовавшись моментом, Тильда одним движением оттолкнула его, вскочила, отпрыгнула и сдавленно прохрипела: - Как вы попали сюда? Как нашли меня? И что здесь делаете?! - Снимаю комнату. - Ни в коем случае! - бросила она и вылетела в коридор. Дэви последовал за ней, но она оказалась проворнее, а кроме того, под ноги ему попалась Ариадна, так что поймать "Бетти" ему удалось только на первом этаже. - Это... - пропыхтела она, вваливаясь в офис, - тот самый парень из прошлой ночи. Дэви оказался под прицельными взглядами сразу троих: Гвен, хорошенькой миниатюрной, очень похожей на Надин блондинки, и высокого светловолосого мужчины, который, очевидно, невзлюбил его с первой минуты. Стив тоже настороженно рассматривал гостя, не покидая своей позиции у огромного розово-оранжевого музыкального автомата, из которого доносился женский голос, поющий: "Меня ждет что-то хорошее". - Привет, - пробормотал Дэви, не зная, что делать дальше. - Ты сдала комнату вору, - просветила мать Тильда. - Собственно говоря, я не вор, - вставил Дэви. - Вот как? - не удивилась Гвен, - Так и знала, что с вами что-то не так. - Вы тот взломщик из шкафа, - просияла маленькая блондинка. - Тот тип, что украл не ту картину? - враждебно осведомился высокий блондин. - Вся эта история со взломом - дело прошлое, - попытался оправдаться - Немедленно выгони его и верни аванс, - прошипела "Бетти". - Он мог бы нам пригодиться, - вступилась блондинка. "Все, что тебе угодно, крошка", - подумал Дэви. И тут до него дошло. - Не ту картину? - переспросил он. Маленькая блондинка протянула руку: - Я - Ив. "А я - Адам".* ______________ * В английском произношении имя "Ева" имеет форму "Ив". - Примеч. пер. - Я - Дэви, - сказал он вслух, пожимая маленькую ладошку. - Очень рад познакомиться. - Я - мама Надин, - продолжала она, куда более спокойно и рассудительно, чем, по мнению Дэви, полагалось бы женщине за двадцать. - И сестра Вилмы. - А это Эндрю, отец Надин, - подчеркнула Гвен. "Черт!" - Дэви поспешно выпустил руку Ив, кивнул Эндрю, который и не подумал ответить, что казалось вполне естественным, поскольку Дэви без стеснения пялился на его жену. - А Тильду вы знаете, - добавила Гвен. - Тильда? - уточнил Дэви, поворачиваясь к "Бетти" и расплываясь в улыбке. - То есть Матильда? - Да, - ледяным тоном обронила она. Дэви покачал головой: - И вы еще полезли на стенку, когда я назвал вас "Бетти"! |
|
|