"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу автора

меня, Рональд, послал сюда этого кошмарного человека и теперь отказываешься
меня спасти. Я так расстроена, что не желаю больше с тобой говорить.
Никогда!
- Клеа...
- Прощай навсегда.
Клеа решительно повесила трубку, не слушая молящего голоса, однако
отметив в нем отчаяние, означавшее, что Рональд у нее в руках.
Теперь оставалось только ждать, пока Рональд не толкнет Дэви под
автобус или не добьется его депортации - короче говоря, предпримет
надлежащие действия. Рональд любит ее и сделает все. Не проблема. Конечно,
если только Дэви уже не рыщет по дому. Но разве это возможно? Правда, с Дэви
возможно все. Следовало бы расспросить Рональда поподробнее.
Клеа еще раз заглянула в столовую и поднялась в свою спальню, надеясь
убедиться, что Дэви не успел ее обокрасть. В этом проклятом мире женщина
должна рассчитывать лишь на себя. Где взять защитников?!

Стоя неподвижно в глубине шкафа, Тильда изо всех сил старалась
успокоиться и рассуждать здраво. Должен же быть какой-то выход! Нужно взять
себя в руки и подумать.
Она глубоко вздохнула. Кислород - самое важное в жизни, особенно когда
ты астматик. Недостаток кислорода делает тебя уязвимой и лишает способности
мыслить. Тильда снова вздохнула, и бандит - он же любитель поцелуев -
немедленно обнял ее за плечи.
Как приятно. Он, должно быть, считает ее полной идиоткой. Или
законченной шлюхой. Она ответила на его поцелуй. Утонув в темном
пространстве шкафа, Тильда подумала: "О Господи, он готов мне помочь" - и
ответила на поцелуй. Она и идиотка, и шлюха. Конечно, он вор, так что вряд
ли имеет основания задирать нос... но все же... Нет, нужно почаще ходить на
свидания. Шесть месяцев целомудренной жизни, и вот она уже обменивается
отнюдь не дружескими поцелуями со взломщиком прямо в разгар ограбления!
Метавшаяся по комнате Клеа Льюис с шумом задвинула ящик комода, и
Тильда снова оцепенела. Бандит сжал ее плечо, и она попыталась вызвать в
себе ощущение опасности, но получалось плохо. Тильда убеждала себя, что он
мошенник, но, как ни странно, это обстоятельство не умаляло его
привлекательности. Кровь Гуднайтов! Кровь Гуднайтов бурлит в се жилах, как
призыв к любви.
Грабитель осторожно подтолкнул ее, и Тильда поняла, что он пытается
заставить ее передвинуться в другую часть шкафа, подальше от дверей.
Точно. Он прав.
Она отошла вбок, и он скользнул по стене вслед за ней. Тепло его руки
проникало сквозь куртку. Тильда почти совсем уже успокоилась, но тут дверцы
шкафа распахнулись.
Тильда услышала, как Клеа отодвигает одежду как раз в том месте, где
они только что стояли, и у нее перед глазами прошла вся ее жизнь: поддельные
картины, фальшивые фрески вперемежку с лицами родных. Она чуть наклонила
голову к человеку, стоявшему между ней и позором, как раз настолько, чтобы в
темноте лоб коснулся его плеча. Обычно именно она выступала в роли
спасителя, но сегодня он сделает это за нее. Он такой же негодяй, как она, а
возможно, и еще хуже, но ему необходимо отстоять свои позиции, он сумеет
вызволить их обоих.