"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу авторакитайский бейсбол?
Она протиснулась мимо него. Но он ловко сдернул с ее головы бейсболку и поднял повыше, немного разочарованный тем, что ее волосы оказались слишком короткими, чтобы рассыпаться по плечам. Она глубоко вздохнула и повернулась к нему. - До вас еще не дошло, что это не игра? - По-видимому, нет. - Дэви зачарованно смотрел на темные крупные завитки, поднявшиеся над ее лбом, словно крошечные рожки. - Это всегда игра. А иначе зачем бы вы этим занимались. - Немедленно отдайте шапку, - приказала она и, когда он поднял бейсболку еще выше, резко сдвинула очки на переносицу и резанула его злым взглядом. - Нет, - покачал он головой. - И вот вам вопрос: почему вы здесь? Вместо ответа она мрачно насупилась, но сверлить его глазами не перестала. - Говорите же! Она раздраженно качнула головой. - Ну и берите ее себе, если вам так хочется, - бросила она, шагнув к двери, но он обхватил ее за талию и снова рванул на себя. - Расскажите, что вы затеяли, детка, - шепотом попросил Дэви, преодолевая ее сопротивление. - Мне бы и хотелось оставаться джентльменом, но ставки чересчур высоки. Она прекратила вырываться так внезапно, что он затаил дыхание. Корица. Ее волосы пахли ванилью и корицей, совсем как булочки, которые его сестра любила печь утром по воскресеньям. Потом она повернулась лицом к нему, и это - Старомодный джентльмен, - хрипло выдохнула она, и Дэви ощутил первые признаки тревоги в душе. - Мне как раз такой и нужен. - Нет, нет, я не из них, - поспешно сообщил Дэви и, выпустив ее, отступил к шкафу. - Негодяй двадцать первого века. Это вот про меня. Она шагнула ближе, и он, зацепившись за туфли Клеа, споткнулся и едва не упал. - Окажите мне любезность, - попросила она, продираясь сквозь одежду Клеа и припирая его к стене. Этот низкий грудной голос наверняка зажег бы давно забытый огонь в его крови, не будь ее прижимавшееся к нему тело таким неподатливым. "Если хочешь соблазнить меня, так неплохо бы прежде немного оттаять", - подумал он, но она благоухала лучшими в его жизни утрами, поэтому он не стал ее отталкивать. - Я не слишком искусна в подобного рода делах, - предупредила она, распластав вздрагивающие ладони на его груди. Это она могла бы и не говорить. Дэви приходилось держать в руках деревяшки, казавшиеся куда более податливыми. - В то время как вы... - она вцепилась в его рубашку, - по всей видимости, имеете немалый опыт. - Да, пожалуй, тут вы действительно мало на что годитесь, - согласился он. - Так что давайте прямо к делу. Что нам нужно? - Дэви услышал тяжелый прерывистый вздох, понял, как ей страшно, и обнял ее за плечи. - Все хорошо. Все хорошо, - механически повторял он, пока она не успокоилась. - Картина. Восемнадцать квадратных дюймов. Городской пейзаж с небом в |
|
|