"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу автора

китайский бейсбол?
Она протиснулась мимо него. Но он ловко сдернул с ее головы бейсболку и
поднял повыше, немного разочарованный тем, что ее волосы оказались слишком
короткими, чтобы рассыпаться по плечам. Она глубоко вздохнула и повернулась
к нему.
- До вас еще не дошло, что это не игра?
- По-видимому, нет. - Дэви зачарованно смотрел на темные крупные
завитки, поднявшиеся над ее лбом, словно крошечные рожки. - Это всегда игра.
А иначе зачем бы вы этим занимались.
- Немедленно отдайте шапку, - приказала она и, когда он поднял
бейсболку еще выше, резко сдвинула очки на переносицу и резанула его злым
взглядом.
- Нет, - покачал он головой. - И вот вам вопрос: почему вы здесь?
Вместо ответа она мрачно насупилась, но сверлить его глазами не
перестала.
- Говорите же!
Она раздраженно качнула головой.
- Ну и берите ее себе, если вам так хочется, - бросила она, шагнув к
двери, но он обхватил ее за талию и снова рванул на себя.
- Расскажите, что вы затеяли, детка, - шепотом попросил Дэви,
преодолевая ее сопротивление. - Мне бы и хотелось оставаться джентльменом,
но ставки чересчур высоки.
Она прекратила вырываться так внезапно, что он затаил дыхание. Корица.
Ее волосы пахли ванилью и корицей, совсем как булочки, которые его сестра
любила печь утром по воскресеньям. Потом она повернулась лицом к нему, и это
тоже было чудесно.
- Старомодный джентльмен, - хрипло выдохнула она, и Дэви ощутил первые
признаки тревоги в душе. - Мне как раз такой и нужен.
- Нет, нет, я не из них, - поспешно сообщил Дэви и, выпустив ее,
отступил к шкафу. - Негодяй двадцать первого века. Это вот про меня.
Она шагнула ближе, и он, зацепившись за туфли Клеа, споткнулся и едва
не упал.
- Окажите мне любезность, - попросила она, продираясь сквозь одежду
Клеа и припирая его к стене. Этот низкий грудной голос наверняка зажег бы
давно забытый огонь в его крови, не будь ее прижимавшееся к нему тело таким
неподатливым.
"Если хочешь соблазнить меня, так неплохо бы прежде немного оттаять", -
подумал он, но она благоухала лучшими в его жизни утрами, поэтому он не стал
ее отталкивать.
- Я не слишком искусна в подобного рода делах, - предупредила она,
распластав вздрагивающие ладони на его груди.
Это она могла бы и не говорить. Дэви приходилось держать в руках
деревяшки, казавшиеся куда более податливыми.
- В то время как вы... - она вцепилась в его рубашку, - по всей
видимости, имеете немалый опыт.
- Да, пожалуй, тут вы действительно мало на что годитесь, - согласился
он. - Так что давайте прямо к делу. Что нам нужно? - Дэви услышал тяжелый
прерывистый вздох, понял, как ей страшно, и обнял ее за плечи. - Все хорошо.
Все хорошо, - механически повторял он, пока она не успокоилась.
- Картина. Восемнадцать квадратных дюймов. Городской пейзаж с небом в