"Андрей Круз. Я! Еду! Домой! (отрывок) " - читать интересную книгу автора

Как сюда занесло? Почти случайно - придумали некую полимерную сетку,
удерживающую влагу в сухой почве, а заодно укрепляющую бока дренажных канав.
Не я придумал, другие, я только в производство взялся запустить. В Москве
влагу точно удерживать никому не надо, там ее девать некуда, а здесь это
дело насущное. Разумеется, оно не только в Аризоне насущное, но и много где
еще, да вот случайно отсюда первый большой заказ пришел. Я и прилетел.
Производство, благо оно совсем небольшое, разместили в Мексике, неподалеку
совсем, а американцы сетку покупают, так что здесь у нас торговая база.
Потом и из Невады люди стали покупать, а теперь и из Нью-Мексико заказчики
подкатили. И вышло, что именно здесь работа пошла. А раз пошла, так и я
здесь застрял.
Здесь у меня работают три человека. Главный человек после меня - Джек
Симмонс. Белобрысый, не загорающий, поэтому с вечно красной физиономией,
пробивающейся из-под жидких волос лысиной. Он менеджер, он главный, он
продает, и вообще человек настолько незаменимый, что недавно я сделал его
партнером. У него есть недостаток - он настолько зануден, что даже я
стараюсь его избегать по возможности. Еще его избегает бывшая жена, которая
с ним развелась и лишь тянет с него алименты, общаясь через адвоката.
Еще у меня работает помощницей упитанная веселая девушка Тереза
Гонсалез, с сильной примесью индейской крови, делающей ее похожей на старые
ацтекские статуи, которая сидит на телефоне, хихикает и общается с
клиентами. Мексиканский акцент у нее отсутствует почти полностью, зато она
сама разбирает любые акценты.
А еще есть Пабло. Паблито. Маленького роста тощий мексиканец с густыми
усами, отец шестерых детей, муж скандальной жены, вечно сидящий без денег,
но на жизнь не жалующийся. Он у нас монтер, водитель фургона, экспедитор. Я
стараюсь платить ему побольше, заставляя Джека закрывать ему сверхурочные,
когда таких и в помине нет. Джек злится, но делает. Паблито, судя по всему,
это заметил, потому что стал по отношению ко мне подчеркнуто дружелюбен и
по-доброму услужлив. Еще ему нравится, что я говорю не только по-английски,
но и на испанском. А больше у нас и нет никого. Есть еще небольшой склад и
офис в трейлере, где всем заправляет Джек.
Сбился. Так что делать в Юме, штат Аризона? Искать себе развлечения.
Какие? Первая мысль приходит сразу - здесь все же Дикий Запад, все с
револьверами и винчестерами, можно стрелять. Есть тир при оружейном магазине
"Спрэгс Спортс", и у этого же самого Уилла Спрэга есть стрельбище, где палят
из всего, что существует в природе - от револьверов одинарного действия в
ковбойском стиле до пулеметов - в Аризоне, если расстараешься, можно стать
владельцем любого оружия, даже "третьего класса" - на этот счет здесь
просто.
У Спрэга оружие дают в аренду, чем я и пользуюсь. В этом ничего
незаконного нет. А еще дают уроки, от которых я тоже не отказываюсь. Пару
раз даже приезжал Тодд Баррет - чемпион Америки по практической стрельбе из
пистолета - самой "житейски полезной" стрелковой дисциплине. И к нему на
уроки я походил. Да и другие инструкторы неплохи, грех жаловаться. По
крайней мере, от них я услышал много откровений, которые смыли и стерли мой
старый, весьма ограниченный опыт стрельбы из служебного "макарова". Посмотри
на меня тогда, при сдаче нормативов, и сейчас - теперь я просто Дикий Билл
Хикок. И двигаюсь, и палю на ходу, и попадаю, и вообще развлекаюсь, как
могу. Всегда стрельбу любил, и в Москве по мере возможностей ей занимался,