"Джеймс Крюс. Мой прадедушка, герои и я " - читать интересную книгу авторатараторили, тараторили, тараторили...
И тут Балдун рассвирепел. - Хор-роши пор-рядки! - рявкнул он на первого попавшегося пингвина. - Как тут обр-ращаются с гостями?! Не отвечают на пр-риветствия! А еще во фр-раках! - Лично я не имел чести быть удостоенным вашего приветствия, - ответил пингвин. - Но готов поздороваться с вами первым. Добрый вечер! - Добр-рый вечер-р! - буркнул опешивший медведь. Пингвин учтиво поклонился и тут же примкнул к небольшому кружку пингвинов, о чем-то оживленно беседовавших. А Балдун, потеряв всякую надежду повеселиться на пингвиньем пиру, побрел прочь, бухнулся в воду - вода в то же мгновение стала черной, как чернила, - и поплыл, одинокий, без фрака, медведь медведем, к своей родной льдине. Когда Моржиха на следующее утро спросила его, как он провёл время на пингвиньем пиру, он только пробурчал: - Медведь - не пингвин!.. - А ты как думал? - ухмыльнулась Моржиха. - Ведь медведь и во фраке медведь. Затем она поплыла в дамскую парикмахерскую, чтобы посплетничать всласть, как белый медведь вздумал повеселиться на пингвиньем пиру. А Балдун пошёл ловить рыбу. Прадедушка поднес огонь к потухшей трубке, потом сказал: льдину, а на ней пингвинов и медведя. Ну, теперь понял, Малый, почему герой этой истории - не герой? - Герой этой истории просто медведь, прадедушка. И нельзя сказать, чтобы он держался героем. Хоть он и упорно добивается своей цели. - В том-то и дело, Малый. Не медведь тут держался героем, а кое-кто еще. А кто - ты узнаешь, если я расскажу тебе эту историю сначала. - Еще раз ту же самую историю, прадедушка? - Ну да, Малый, только совсем по-другому. Вот слушай! Он сделал одну затяжку из трубки и начал свой рассказ. РАССКАЗ ПРО ПИНГВИНА И МЕДВЕДЯ Пингвин Педро, как всегда в безукоризненно сидящем фраке, стоял на льдине рядом с пингвинихой Эсмеральдой. - Приемы стали таким редким событием у нас на Южном полюсе, - заметил он как бы между прочим. - То ли дело раньше! Да, светская жизнь... - Уж кому-кому, а мне-то вы можете этого не объяснять, дон Педро, - жеманно ответила Эсмеральда. - Уж кому-кому, а мне понятно, в чем тут тайна. - А нельзя ли узнать, в чём тут тайна, донья Эсмеральда? (Пингвины любят тайны Мадридского двора и церемонно называют друг друга на испанский манер.) - Когда мы, пингвины, устраиваем прием, дорогой дон Педро, на него |
|
|