"Дмитрий Крюков. Хроника Великой войны " - читать интересную книгу автора

Альфреда, а тот преклонялся перед бессмертным Хамраком...
Человек в желто-синей тунике повернулся, осмотрел зал, который
предстал в полном великолепии. Да, не часто используется этот Главный
Пентакреонский зал, но сегодня момент подходящий. Человек задул свечу,
скорыми шагами проследовал к началу, откуда пришел, и исчез в темном
дверном проходе.
На некоторое время в зале повисло безмолвие - затишье перед бурей,
передышка перед боем...
Снова послышались шаги. Появился все тот же человек, на этот раз не
один. Их было девятеро - все в желто-синих туниках, на боках - мечи, на
лицах - тревожное выражение, сознание исторической важности предстоящей
минуты. Они терпеливо ждали, и Минута надвигалась на них неотвратимой
тяжестью. Мгновение, ещё одно, ещё - ничто не меняется. В зеркале
отражается лишь пламя светильников, и лениво ползет время. Еще миг - огни в
зеркале дрогнули, разбежались, как круги по потревоженной глади воды,
растворились в беловатом свечении. Свет больно ударил по глазам, скрывая
таинство заклятия, из-за пелены вынырнуло что-то темное, принимая очертания
высокой сухой фигуры. Пришелец сделал шаг, окончательно высвобождаясь от
цепкого свечения, исходящего из недр зеркала.
Гхалхалтар был выше людей на три головы, и в его худой, чуть
сгорбленной фигуре читалась дикая сила, способная одолеть девятерых
пентакреонцев. Члены ордена склонили головы, приветствуя гостя. Тот оглядел
зал, улыбнулся: все спокойно, люди сдержали слово.
Сзади послышался шум, и свечение выкинуло ещё одного ратника.
Через минуту их было около двадцати, и они, выстроившись двумя ровными
рядами, замерли. Пентакреонцы хранили молчание, дабы не нарушить мрачной
торжественности.
Зеркало на мгновение погасло, затем вспыхнуло ослепительно ярко.
Перегрузка! Немудрено, когда из него должен появиться такой чародей как
Хамрак. Столько энергии в одном месте! Она сделалась почти осязаемой, и
магические разряды бесшумно скользили во влажном воздухе зала. По стенам
забегали серые тени, и одна из них, в центре, темнее других - черный
высокий силуэт. Он приближался не спеша, и стук твердых шагов плясал по
залу, замирая под сводами. Тени на стенах исчезли, свет померк - Хамрак
переправился на Северный континент.
Пентакреонцы низко поклонились, выпрямились, устремив взгляды на
бессмертного короля. Хамрак выглядел молодо: высокий лоб, впалые щеки,
широкий прямой нос, красноватые глаза с пронзительными белыми зрачками,
свежая тонкая улыбка, не относящаяся ни к кому, которая, казалось, просто
запуталась в седой бороде. Белоснежный цвет волос не вязался с молодым
лицом властителя, что создавало неприятное ощущение контраста и заставляло
людей вглядываться в благородные черты полководца. Ловя на себе
восхищенно-испуганные взгляды, Хамрак прошествовал через зал к
пентакреонцам.
- Доблестные слуги короля Альфреда! Я пришел не для мести, но для
суда. Горе тем, кто боится меня, ибо они подтверждают свою вину. - Король
остановился, осматривая маленьких людей в жалких желто-синих туниках. - Но
к делу. За мной идут новые и новые отряды. Орден Пентакреона должен помочь
мне, ибо все мы жаждем одного - справедливости.
Старший из людей, черный сморщенный старик, вышел вперед: