"Сьюзен Кросби. Извилистые тропы любви" - читать интересную книгу автора

комнату. Взгляд ее остановился на двух гигантских столах с разложенными на
них чертежами, а затем на огромном экране компьютера. Ну да, он же
архитектор, вспомнила девушка.
Всю наружную стену занимали огромные окна. На них висели шторы, и они
были плотно закрыты. Жалюзи опущены. Никакой связи с внешним миром.
Хит оценил методичность и хватку Кэсси. Отвечая на подробные вопросы
девушки, он понял, что для нее не существует мелочей. К тому же она казалась
ему сгустком энергии. Кэсси двигалась быстро, думала быстро и в то же время
осмотрительно.
Она производила хорошее впечатление. В остроносых ковбойских сапогах на
каблучке она была ниже его всего на несколько дюймов. Золотисто-русые волосы
толстой косой спускались по спине. Темно-голубые глаза могли быть и
проницательными и сочувствующими. Она быстро поняла, что надо отвлечь его от
зацикливания на своей злости, на своей ярости, вызванной исчезновением Евы.
Хит решил, что прекрасно сработается с Кэсси.
А пока она что-то писала в свой блокнот. Потом сняла старую, но хорошо
сохранившуюся кожаную куртку и повесила на спинку соседнего стула. На поясе
был прикреплен револьвер в кобуре. Такого он не ожидал. И почему-то
удивился. Вот он, мужской шовинизм, подумал про себя Хит. Ведь если бы к
нему пришел детектив-мужчина, например босс Кэсси, Куин Джерард, и у него
было бы оружие, Хит бы не удивился.
- Какое это оружие? - спросил он.
- "Сиг Сойэр". Сороковой калибр, - не поднимая головы, объяснила Кэсси.
- И вы хорошо стреляете?
- В Сан-Франциско бывает туман? - Она улыбнулась, и ее уверенность
очень понравилась Хиту. - Я не всегда ношу оружие, но сегодня я не знала,
что меня ждет. Итак, - она постучала ручкой по блокноту. - Вы говорили, что
Ева работает в вашей юридической конторе.
- Работала. Она ушла в декретный отпуск в начале прошлой недели.
- Она ушла рано, не правда ли? - Кэсси нахмурилась. - В наши дни обычно
женщины работают, пока не отойдут воды.
- Не знаю. - Его бывшая жена перестала работать в тот день, когда они
поженились, чему он был несказанно рад.
- Это большая фирма?
- "Торрэнс энд Торрэнс".
- Это большая фирма, - согласилась Кэсси. - Я пять лет работала у
"Обермана, Стила и Дженкинса" следователем по бытовым случаям, поэтому я
знаю многие юридические фирмы. Они во многом похожи. У Евы должны быть
подруги на работе - клерки, секретарши. В компании, где много служащих,
всегда найдется один или два, с кем она могла ходить на ленч. Я всех
проверю.
- Вы не сможете, - бросил он ей в спину, скрестив ноги на стуле.
- Что я не смогу?
- Поговорить с кем-то в офисе.
Кэсси вытаращила на него глаза, будто он внезапно потерял рассудок.
- Но я должна.
- Вы не сможете.
- Почему?
- Потому что мы держали наши отношения в секрете. Служащим фирмы
категорически запрещено вступать в тесные отношения с клиентами. Если на