"Александр Александрович Крон. Второе дыхание " - читать интересную книгу авторагвардейским приветом. (Бросил трубку, ворчит.) Не типично!
Е р ш о в а (постучала, затем просунула голову). Товарищи офицеры, кушать, пожалуйста. Б а к л а н о в. Ершова! Подите сюда. Товарищи офицеры сейчас в одну душу будут требовать вина. Они рады случаю. Не давать. Завтра. Ясно? А сейчас принесите мне сюда ужин на двоих, для меня и для капитана. Чтоб все, как положено. Л е б е д е в а. Благодарю. Я не собираюсь ужинать. Б а к л а н о в. Так вы поняли, Ершова? На двоих. Все свободны. Офицеры выходят. Пауза. Вот мы и встретились, Варвара Михайловна. Говорил я вам, что мы еще свидимся? Л е б е д е в а. Да. Вы упрямы. Б а к л а н о в. Вы хотели о чем-то меня спросить? Спрашивайте. Л е б е д е в а. Мой вопрос уже устарел. Мне было не совсем ясно, зачем по такому пустяковому случаю нужно было вызывать главного хирурга госпиталя. Б а к л а н о в. А теперь вам все ясно? Л е б е д е в а. Абсолютно. И у меня остался один-единственный вопрос: когда катер пойдет обратно? Б а к л а н о в. Почему вы так торопитесь? Л е б е д е в а. Меня ждут раненые. Б а к л а н о в. Врете. Л е б е д е в а. Грубо. дать официальную справку: в настоящее время во всем вашем госпитале находится на излечении один раненый - капитан-лейтенант Волчок, мой заместитель по политчасти. И тому пора на выписку. Точно? Л е б е д е в а (улыбнулась). Верно. В самом деле, это унизительно: зачем я солгала? Ну, хорошо, хотите правду? Ко мне должен приехать мой близкий друг. (Взглянула на часы.) Вероятно, уже приехал. И, кроме того, я не люблю самоуправства. Б а к л а н о в. Друг? Не больше? Л е б е д е в а. Послушайте!.. Б а к л а н о в. Не обижайтесь. Только друг? Л е б е д е в а. Да. Только. Б а к л а н о в. В таком разе - подождет. Приедет в другой раз. Друзья не обижаются. Л е б е д е в а. Ошибаетесь. Их-то обидеть легче всего. Б а к л а н о в. Короче говоря - катера нет. Л е б е д е в а. Вы шутите? Б а к л а н о в. Какие шутки? В море пять баллов, и барометр падает. Утонет катер и вы вместе с ним, а отвечать - мне. Л е б е д е в а. Что же делать? Б а к л а н о в. Поужинаете, переночуете у нас, а завтра, если погода будет, отправим вас честь-честью на моем полуглиссере. (Взял трубку загудевшего телефона.) Бакланов слушает. Что, Решетов? Нет оперативного, я за него. Разрешаю. Скажите только, чтоб не задерживались зря. К утру чтоб обратно. Да. Нет. Ну, да. Да, да. Я уже сказал. Угу. Ладно - всё. (Бросил |
|
|