"Александр Крон. Капитан дальнего плавания" - читать интересную книгу авторано и об атаке "С-13". Впрочем, претензии эти не способны обмануть самого
доверчивого читателя. Не в том дело, что о "Густлове" в книге написано много, а о подвиге "С-13" - мало. И большая часть книги, где описывается катастрофа, и немногие страницы, посвященные "С-13" и ее командиру, в одинаковой мере служат единой цели: дискредитировать подвиг "С-13", изобразить "Густлов" как спасательное судно и легкую добычу, а успех атаки "С-13" - случайной удачей. О "Штойбене" в книге, конечно, ни слова. Еще бы, вспомогательный крейсер с целым полком на борту. Тут уж никакие ухищрения не помогут. Как ни близка "концепция" трех авторов к свободному творчеству Брока, они временами проговариваются. В погоне за сенсацией они подробно излагают свою беседу с высокопочитаемым гросс-адмиралом, который не скрыл, что 21 января, всего за несколько дней до гибели "Густлова", он передал в эфир кодовый сигнал "Ганнибал", предписывающий всем подводникам, обучавшимся в районе Данцига, срочно возвратиться на главные базы, в Киль и Гамбург. Нужны были команды для лодок нового типа, нацеленных на коммуникации союзников, и прежде всего на морскую блокаду Великобритании. Вот эти-то команды и должен был доставить "Густлов". Самое постыдное в книге - то, как изображен в ней Александр Иванович Маринеско. Собирая материал для своей книги в ФРГ, авторы еще соблюдают приличия, ссылаются на документы, называют людей, от которых они получали сведения. В части, касающейся советской подводной лодки и ее команды, мы сталкиваемся только с необузданной, и притом весьма дурно пахнущей, фантазией. А ведь известно, что один из авторов, Джон Миллер, дважды приезжал в СССР со специальной целью - добыть интересующие его данные из для меня фамильярностью именуют Сашей; впрочем, развязности им не занимать). Кто же такой, судя по книге английских журналистов, Саша Маринеско? В юности - мелкий воришка, малограмотный и циничный удалец, связанный с блатным миром, усвоивший правила жизни на одесских базарах и до конца жизни объяснявшийся на полублатном портовом жаргоне. В зрелые годы - пьяница и бунтарь, за отчаянную смелость стяжавший славу "подводного аса", а затем разжалованный и высланный на рабский труд в ужасный советский лагерь на Колыме. Авторы намекают, что Миллеру удалось "приоткрыть завесу тайны", тяготевшей над судьбой Маринеско, на какой-то политический скандал, в котором был якобы замешан командир "С-13", чем и объясняется длительное молчание вокруг имени Маринеско. Авторы утверждают также, что, не в пример западным немцам, охотно сотрудничавшим с ними, русские официальные лица всячески "отводили" вопросы г.Миллера. Не знаю, к кому из официальных лиц обращался Миллер, их он не называет. Очевидно, он предпочитал пути неофициальные. Опубликованные в советской печати материалы его не заинтересовали. В книге глухо говорится о каких-то пожелавших остаться анонимными источниках. Прием знакомый. Я что-то не верю, что среди соратников и друзей Маринеско нашлись люди, которые наболтали весь этот вздор да еще просили не называть имен. Но зато я определенно знаю людей (к ним принадлежу я сам), не захотевших встречаться с г.Миллером. Разгадать его намерения не представляло большого труда. Я рассказал об этих книгах не для того, чтобы с ними полемизировать. Они этого не заслуживают. Но само существование подобных книг - лишний аргумент, доказательство того, как нужна именно теперь полная и |
|
|